- Ejemplos
Efusivas variedades están representadas por porfiritas, pórfidos, diabasas, picritas y otras rocas. | Effusive varieties are represented by porphyrites, porphyries, diabases, picrites and other rocks. |
El Sr. Vela tiene 22 años de experiencia en pórfidos de Cu, metales preciosos, exploración / explotación y estudios de pre-factibilidad. | Mr. Vela has 22 years of experience in copper porphyries, precious metals, exploration/mining and pre-feasibility studies. |
El Sr. Thicke tiene 30 años de experiencia mundial en exploración minera, y es un reconocido experto en sistemas de pórfidos de cobre. | Mr. Thicke has 30 years of global exploration experience, and is a recognized expert on porphyry copper systems. |
La compañía tiene un portfolio de proyectos en Perú y está activamente progresando sus proyectos de pórfidos IOCG en la región de Ilo. | The company has a portfolio of projects in Peru and is actively progressing its Iron-Oxide-Copper-Gold porphyry projects in the Ilo region. |
Michael Thicke tiene 30 años de experiencia en exploración global de una variedad de commodities y experiencia explorando sistemas de pórfidos de cobre. | Michael Thicke has 30 years of global exploration experience for a variety of commodities and expertise exploring for porphyry copper systems. |
Exploración en proyectos de boratos, pórfidos de cobre, epitermales de Au y Ag, polimetálicos-vetiformes, tierras raras, uranio y salmuera de litio. | Exploration in mining projects such as borates, copper porphyry, Au-Ag epithermals, polymetalics-veins, rare earths, uranium and lithim brines. |
Un número de 11 proyectos de exploración del portafolio de Candente Copper están situados en el prolífico Cinturón de Pórfidos en el sur de Perú. | A number of Candente Copper's portfolio of 11 exploration projects are situated in the prolific Southern Peru Porphyry Belt. |
Los mármoles blancos, rosas y beis, los granitos azules y grises y los pórfidos verdes y rojos procedían de Italia, Grecia y Egipto. | White, pink or beige marbles, blue or grey granite, green or red porphyry were brought from Italy, Greece or Egypt. |
Classic Stone está exclusivamente formado por pórfidos de cuarzo natural inertes y seleccionados, lavados e interconectados con arena de silicio y cemento de alta resistencia. | The Classic Stone edges are made exclusively of inert porphyry and natural quartz selected, washed and bound together by silica sand and high-strength cement. |
Los rebordes Classic Stone exclusivamente formados por pórfidos de cuarzo natural inertes y seleccionados, lavados e interconectados con arena de silicio y cemento de alta resistencia. | The Classic Stone edges are made exclusively of inert porphyry and natural quartz selected, washed and bound together by silica sand and high-strength cement. |
También corresponde al tiempo de actividad magmático-hidrotermal y rápido desenterramiento de los pórfidos de Cu-Mo de clase mundial de Río Blanco-Los Bronces y El Teniente. | It also corresponds to the time of active magmatic-hydrothermal processes and rapid unroofing of the world class Río Blanco-Los Bronces and El Teniente porphyry Cu-Mo deposits. |
Una serie de otras áreas objetivos de perforación han sido etiquetadas en el mismo plan, dos de las cuales han sido asociadas con similares bajas cargabilidades y pórfidos centrales. | A number of other target areas are labeled on the same plan, two of which are associated with similar chargeability lows and porphyry centres. |
El trabajo de exploración y certificación de recursos en los yacimientos de pórfidos de cobre aquí considerados necesita de mayores tiempos y recursos que los yacimientos de metales preciosos. | The work of exploring and certifying reserves in copper porphyry deposits considered here need more time and resources than precious metals deposits. |
Los tipos de yacimientos identificados hasta la fecha incluyen Uranio, IOCG, epitermales de alta y baja sulfuración, pórfidos de Au-Cu-Mo, litio y varias propiedades con potenciales de metales alcalinos. | The suite of mineralization identified to date includes Uranium, IOCG, epithermal, high/low sulphidation, porphyry AU-Cu-Mo, lithium and several properties with alkali metal potential. |
Más recientemente, el Sr. Thicke fue un miembro senior del grupo de Exploración Global de Pórfido de BHP Billiton, liderando equipos para la exploración y evaluación de yacimientos de pórfidos de cobre. | More recently, Mr. Thicke was a senior member of BHP Billiton's Global Porphyry Exploration group, leading teams for the exploration and evaluation of porphyry copper deposits. |
Especialmente dedicadas a la búsqueda de depósitos epitermales y pórfidos a lo largo de los Andes y el Macizo del Deseado, y de salmueras de Li en los salares del NO argentino. | They especially dedicated to explore epithermal and porphyry deposits along the Andes and Deseado Massif, and Li brines in NW Argentina salars. |
Hace poco, el Sr. Thicke fue un miembro senior del grupo BHP Billiton's Global Porphyry Exploration, dirigiendo equipos en la exploración y evaluación de yacimientos de pórfidos de cobre en el mundo. | More recently, Mr. Thicke was a senior member of BHP Billiton's Global Porphyry Exploration group, leading teams in the exploration for and evaluation of porphyry copper deposits worldwide. |
En un análisis estadístico se observó que en el casco céntrico de la ciudad capital un 53 % de casas de familia tienen frentes con mármoles, granitos, pórfidos, cuarcitas o sedimentitas de diversos tipos. | In a statistical analysis it was observed that in the centre of the capital city about 53% of family houses have fronts with marble, granites, porphyry, quartzite and sedimentite of different types. |
El desarrollo de un sistema hidrotermal se realizaría en conjunto con la evolución del complejo de domo, su relación con los sistema tipo pórfidos y epitermales se discutirá en esta presentación. | The development of mineralised hydrothermal system can take at the place at any stage in the evolution of dome complex and their relationship with porphyry and epithermal system will be discuss in this presentation. |
Más recientemente, el Sr. Thicke fue un miembro senior del grupo de Exploración Global de Pórfidos de BHP, dirigiendo equipos para la exploración y evaluación de yacimientos de pórfido de cobre en Norteamérica, Chile, Perú, Argentina y Kasakhstan. | More recently, Mr. Thicke was a senior member of BHP Billiton's Global Porphyry Exploration Group, leading teams for the exploration and evaluation of porphyry copper deposits in North America, Chile, Peru, Argentina, and Kazakhstan. |
