porcuna

Puente sobre el arroyo Salado de Porcuna, posible obra romana.
Bridge over Salado de Porcuna, possibly a Roman work.
El arroyo Salado de Porcuna atraviesa el municipio y riega sus zonas ribereñas.
The stream Salado de Porcuna crosses the town and waters its riverside areas.
Por su situación estratégica entre los dos grandes centros de Porcuna y Martos.
It is located in a strategic location between Porcuna and Martos.
El proyecto se ubica en los subterráneos del actual Ayuntamiento de Porcuna (Jaén).
The project is located in the underground of the current Town Hall of Porcuna (Jaén).
Porcuna, tierra de tesoros, un documental de Amparo Garrido para El Ayuntamiento de Porcuna.
Porcuna, tierra de tesoros, a documentary by Amparo Garrido for La Junta de Andalucía.
Este importante edificio-almacén sufrió una notable transformación en 1885 para ser sede del Ayuntamiento de Porcuna.
This important building-warehouse underwent a remarkable transformation in 1885 to be soothes of the City council of Porcuna.
Su nombre en esta época era POLESI y formaba parte o dependía administrativamente del municipio de Obulco (Porcuna).
Its name in this time was POLESI and was part or was administratively dependent of Obulco (Porcuna).
José Luis Porcuna no ve casual en España este abandono que sin embargo no se produce en importantes países del mundo.
José Luis Porcuna Spain sees in this abandonment casual yet does not occur in major countries around the world.
Es extraordinario el conjunto escultórico de Porcuna, la antigua Ibolca, en la provincia de Jaén, una población dedicada al cultivo de la aceituna.
It's outstanding Porcuna's sculptural assemble at old Ibolca, Jaen, a town dedicated to olive crops.
En estas fechas había desaparecido la Encomienda de Porcuna pero se había establecido en esta villa la Encomienda de la Torre del Cañaveral.
In these dates the Encomienda de Porcuna had disappeared but it was established in this town the Encomienda de la Torre del Cañaveral.
La Obulco romana fue el origen de la actual Porcuna, confirmado por los hallazgos epigráficos y los textos de Plinio, Ptolomeo y Estrabón.
The Roman Obulco was the origin of the actual Porcuna, confirmed by the epigraphic discoveries and the texts of Plinio, Ptolomeo and Estrabón.
Fotografía y montaje de audiovisuales (Beca Cinfe del Ministerio de Cultura) y arte del grabado (Museo de Porcuna, Jaén y Salón Nacional del Grabado).
Photography and editing of audiovisuals (Cinfe Grant from the Ministry of Culture) and engraving art (Porcuna Museum, Jaén and National Engraving Hall).
Alcaudete, Martos, Porcuna y Alcalá la Real por un lado, y Mengíbar, Jodar y Jimena por otro, son hitos importantes en estos recorridos.
Alcaudete, Martos, Porcuna and Alcalá la Real on one hand, and Mengíbar, Jodar and Jimena on the other, are important milestones on these routes.
Conquistada por Fernando III, el rey la cedió a la Orden de Calatrava, que la convirtió en uno de sus principales enclaves (Encomienda de Porcuna).
Porcuna was conquered by Fernando III; the king ceded it to the Orden de Calatrava, which turned it into one of its main enclaves (Encomienda de Porcuna).
La ceremonia de graduación estuvo presidida por D. Francisco Javier Porcuna Romero, Teniente de Alcalde, Concejal Delegado de Industria, Vía Pública, Proyectos Estratégicos y Urbanizaciones del Ilmo.
Francisco Javier Porcuna Romero, Deputy Mayor and Councilor of Industry & Development of Marbella City Hall chaired the graduation ceremony.
Podrá acceder y ejercitar esos derechos mediante solicitud por escrito y firmada que podrá ser enviada al domicilio PSAJE CIUDAD DE PORCUNA 7 Bl.7 7 5 TORREMOLINOS MALAGA ESPAÑA, adjuntando fotocopia del DNI o documento equivalente.
You can access and exercise these rights by written and signed request that may be sent to the address PSAJE CITY OF PORCUNA 7 Bl.7 7 5 TORREMOLINOS MALAGA SPAIN, attaching a photocopy of the ID or equivalent document.
Si bien queremos que el espacio del que nos ocupamos sea un lugar con entidad en sí mismo, independiente del uso, tras la intervención será destinado a albergar varias salas para el Museo Arqueológico de la ciudad de Porcuna.
Although we want the space we occupy is a place with an entity in itself, independent of the use, after the intervention will be destined to headquarters several rooms for the Archaeological Museum of the city of Porcuna.
En la primera categorí­a, los equipos fueron muy competitivos pero la experiencia del equipo local de Cristobel Sides Galan y Juan Porcuna Amil les hizo ganar por un golpe de ventaja sobre el equipo de Damien Goldacre Spencer y Stefano de Martini.
In the 1st category, the pairings were equally competitive but the experience of the local pair Cristobel Sides Galan & Juan Porcuna Amil saw them win by a 1 shot advantage over Damien Goldacre Spencer & Stefano de Martini.
Porcuna se hizo realenga y fue cedida al Concejo de Jaén como aldea.
Porcuna became free and was ceded to the Concejo de Jaén like village.
En la cercana Porcuna se conserva la imponente Torre de Boabdil.
In the nearby town of Porcuna you'll find the impressive Boabdil Tower.
Palabra del día
silenciosamente