por tonterias
- Ejemplos
No se estresan por tonterías como la mala suerte. | They don't stress about foolish things like bad luck. |
Si llora, nunca puede decirle que ella estaba llorando por tonterías. | If she cries, you can never tell her that she was crying because of nonsense. |
¿Cómo puede haber paz en el mundo cuando ustedes se disgustan por tonterías? | How can there be peace in the world when you get upset over trifles? |
No estoy siendo escrupuloso por tonterías. | I am not being scrupulous over trifles. |
Siempre nos peleamos por tonterías. | We always fight over silly things. |
Igual que Esaú, los pecadores venden su alma por muy poco – por tonterías – ¡por nada de valor! | Like Esau, sinners sell their souls for very little–for mere trifles–for nothing of value! |
El Swadisthan se alegra cuando os reís y disfrutáis y nada más, sin preocuparos por tonterías. | Swadisthan is very happy when you are just laughing and enjoying and not bothered about nonsense. |
Los guerreros de la luz sufren por tonterías, se preocupan por cuestiones mezquinas, se consideran incapaces de crecer. | Warriors of Light suffer for trivial things, worry about petty matters, and feel incapable of growing. |
¿Por qué no competís con otros países como Rusia o Bulgaria en esto, en lugar de competir por tonterías? | Why not compete with other countries in this like Russia, like Bulgaria instead of competing in nonsense. |
Sé lo importante que es creer en ti mismo y tener una vida pacífica en lugar de pelear con los demás por tonterías. | I know how important it is to believe in yourself and have a peaceful life rather than fighting with others over silly issues. |
Yo sé lo que esos gurus engañosas pueden ser, por eso es que evitar cualquier tipo de publicidad dirigida por tonterías y hablar directamente. | I know what those misleading gurus can be like, that's why I avoid any kind of hype-driven nonsense and talk straight. |
Al igual que los niños, cuando los padres no se encuentran en su mejor momento, es más fácil que se molesten por tonterías y son más proclives a discutir. | Just like kids, when parents aren't feeling their best, they can get upset and might be more likely to argue. |
Pruébanlo, y después reflexionen al terminar el día y cuando se vayan a dormir, si esta actitud les ha ayudado a ser más felices, y a sentirse menos desgraciados por tonterías. | Try it, and reflect afterwards at the end of the day and when you go to sleep if this attitude has helped you to become happier and to feel less unfortunate because of silly things. |
Podéis descubrir a una o dos almas criticonas aquí o allá hablando tonterías sobre el programa que hemos hecho, sobre el tour que hemos hecho, por cómo ha sido, por tonterías que no tienen ningún sentido para la vida espiritual. | You might find one or two murmuring souls here and there talking nonsense about the program we had, the tour we had, the way we went round, about nonsensical thing, which has no meaning to the spiritual life. |
Mis amigas y yo pensamos que se separaron por tonterías. | My friends and I think that they broke up over such silly things. |
Estuvieron discutiendo por tonterías durante todo el camino. | You were arguing about nonsense during the whole trip. |
Siempre solía reñir con mis hermanos por tonterías. | I always used to scrap with my brothers over stupid things. |
Deberías relajarte y no sofocarte por tonterías. | You should relax and not get upset over nothing. |
Don es una persona muy desagradable. Se pelea con todos por tonterías. | Don is a very disagreeable employee. He fights with everyone over stupid things. |
Hijo, ya dejemos de pelear por tonterías. Ven aquí y dame un abrazo. | Son, let's stop fighting over nonsense. Come over here and give me a hug. |
