por siglos
- Ejemplos
Estoy dispuesta a hacer eso, ellos permanecen por siglos así. | I'm willing to do that, they remain for centuries well. |
Hombre y mujeres han tenido esta conversación por siglos. | Men and women have been having this conversation for centuries. |
Las plantas han sido empleadas como drogas por siglos. | The plants have been used as drugs for centuries. |
Esto no es pensamiento nuevo, ha sido hecho por siglos. | This is not new though, it's been done for centuries. |
Estas son preguntas que han intrigado a los hombres por siglos. | These are questions that have mystified men for many centuries. |
Todo lo que hemos valorado por siglos está en peligro. | Everything we have held dear for centuries is at stake. |
No sé, pero recuerda, ha estado planeando esto por siglos. | I don't know, but remember, he's been planning this for centuries. |
Ha sido por siglos y que está muy bien construida. | It's been around forever and it is very well built. |
Se puede observar que algunas veces ellos están conservados por siglos. | It can be observed that sometimes they are preserved for centuries. |
Los pingüinos han estado luchando por siglos tratando de dominar la Antártida. | The penguins have been fighting for centuries trying to dominate Antarctica. |
La supresión de los derechos nacionales en Ucrania se remonta por siglos. | The suppression of national rights in Ukraine goes back centuries. |
La gente ha estado escribiendo sobre esto por siglos. | People have been writing about this for centuries. |
Los mejillones han sido un alimento popular por siglos. | Mussels have been a popular food item for centuries. |
Tu papá y yo hemos sido infelices por siglos. | Your dad and I have been unhappy for ages. |
Él se ha utilizado por siglos mantener mosquitos pesky ausentes. | It has been used for centuries to keep pesky mosquitoes away. |
La familia de Lin ha estado eviscerando personas por siglos. | Lin's family has been eviscerating people for centuries. |
Nuestro país ha sido por siglos parte de Siria. | Our country was for centuries part of Syria. |
Estas sustancias contienen polifenoles que virtudes tradicionales han sido conocidos por siglos. | These substances contain polyphenols which traditional virtues have been known for centuries. |
Bienvenidos a la prisión que me ha tenido cautivo por siglos. | Welcome to the prison that has held me for centuries. |
La gente recordará esto por siglos, no solamente por años. | People will remember this for ages, not just years. |
