por sí solos
- Ejemplos
Sus actos, por sí solos, atestiguan la verdad de sus palabras. | Their deeds, alone, testify to the truth of their words. |
Los factores ambientales por sí solos no causan trastornos mentales. | Environmental factors alone do not cause mental disorders. |
Señor Szymánski, el agua y medicamentos por sí solos no bastan. | Mr Szymánski, water and medicines alone are just not enough. |
Muchos países no pueden lograr ese cambio por sí solos. | Many countries cannot achieve such change alone. |
Todos sabemos que los Gobiernos por sí solos no pueden hacer mucho. | We all know that Governments alone cannot do much. |
Los Estados Unidos por sí solos no pueden aportar esta garantía. | The United States alone cannot provide this guarantee. |
Ni la Unión Europea ni Rusia pueden resolver estos problemas por sí solos. | Neither the European Union nor Russia can solve these problems alone. |
Pero los sentimientos místicos por sí solos no le bastan. | But mystical feelings alone are not sufficient for you. |
Un sector o una organización por sí solos no pueden abordar el problema. | One sector or one organisation alone cannot tackle this problem. |
Pero estos registros por sí solos, han dejado muchas preguntas sin respuesta. | But these records alone have left many unanswered questions. |
Pero los medios tradicionales por sí solos no son suficientes. | But traditional media alone is no longer enough. |
La representación y los recursos por sí solos no bastan. | Representation and resources alone are not enough. |
Los sueldos del pecado no se ganan por sí solos. | The wages of sin don't earn themselves. |
La oración y el ayuno por sí solos no nos garantizan el Paraíso. | The prayer and fasting alone will not guarantee us Paradise. |
Sin embargo, los resultados científicos por sí solos son impresionantes. | However, scientific results alone are amazing. |
Sin embargo, los hechos por sí solos no implican la verdad. | However, facts alone do not entail truth. |
Sin embargo, los antioxidantes por sí solos no previenen las enfermedades crónicas. | However, antioxidants alone do not prevent chronic conditions. |
Solamenteustedes por sí solos pueden discernir la verdad sobre lo que está sucediendo. | Only you alone can discern the Truth about what is happening. |
Ellos pueden ser felices y, junto con otras personas, y por sí solos. | They can be happy and together with other people, and alone. |
Pero los sistemas por sí solos no son suficientes. | But systems alone are not enough. |
