por sí solo
- Ejemplos
ESP puede utilizarse por sí solo o en combinación con AH. | ESP can be used alone or in combination with AH. |
Ninguno de nosotros puede resolver este problema por sí solo. | None of us can solve this problem alone. |
Porque el caracol por sí solo no tiene mucho sabor. | Because the snail itself doesn't have a lot of flavor. |
Este hecho por sí solo tiene enormes implicaciones para nuestro mundo natural. | This fact alone has huge implications for our natural world. |
Esto por sí solo puede ahorrarte mucho tiempo de navegación. | This alone can save you a lot of browsing time. |
Eso por sí solo justifica la compra de este tema. | That alone justifies the purchase of this theme. |
Amplias vistas a los Alpes por sí solo vale una ronda. | Sweeping views to the Alps alone is worth a round. |
Aproximadamente la misma que otras marcas,Bienvenido a ejercer por sí solo.:) | Roughly the same as other brands,Welcome to exercise alone.:) |
Esto por sí solo era una enorme sensación de logro. | This alone was a huge feeling of accomplishment. |
Un contexto internacional auspicioso por sí solo no resolvería sus problemas. | An auspicious international context alone would not solve their problems. |
El pensamiento de que por sí solo, puede ser preocupante. | The thought of it alone, can be disturbing. |
Esto por sí solo podría ser la principal ventaja de un fumador. | This alone could be the principal advantage to a smoker. |
Este hecho, por sí solo, es un gran paso adelante. | This fact, alone, is a great step forward. |
Esto por sí solo ha sido suficiente para ganar a las masas. | This alone has been enough to win over the masses. |
Ciberdelincuencia no es algo que los EE.UU. por sí solo puede resolver. | Cybercrime is not something that the US alone can solve. |
Esto es debido a una configuración por su lado, por sí solo. | This is due to a setting on their side, alone. |
La flexibilidad que ofrece este programa por sí solo es fantástica. | The flexibility that this program offers alone is fantastic. |
Pero ese nuevo mundo no se creará por sí solo. | But this new world will not just create itself. |
El bebé gira por sí solo como último movimiento del parto. | The baby turns itself as the last movement of labor. |
El Anexo no puede presentarse por sí solo a la Oficina Internacional. | This Annex cannot be submitted alone to the International Bureau. |
