por razón
- Ejemplos
Ese programa no ha sido cambiado nunca por razón alguna. | That schedule has never been changed for any reason. |
La segunda, el incremento salarial por razón del desplazamiento. | The second one, the wage rise due to the movement. |
Además, las hojas pueden secar por razón de la aparición de los saboteadores. | Besides, leaves can dry because of appearance of wreckers. |
No pudiendo jamás, en ningún caso o por razón alguna, suprimirla. | They can never, for any reason or in any case, suppress it. |
A algunas personas de la baya son contraindicados por razón de la alergia. | Are contraindicated to some people of berry because of an allergy. |
Alcanzarás la salvación por razón de Su plan, el cual no puede fallar. | Salvation must be yours because of His plan, which cannot fail. |
Se prefiere la comunicación por email por razón de velocidad y eficacia. | Email contact is favoured because of speed and efficiency. |
Es libre por razón de Quién es su Padre. | He is free because he is his Father's Son. |
Aquí han empezado por razón de las horas de sol. | We started here because of the sunshine. |
Más características y opciones que no figuran aquí por razón del ahorro de espacio. | Much more features and options which are not listed here for space saving reason. |
Con arreglo a la ley revisada, se prohíbe expresamente la discriminación por razón de género. | Under the revised law, discrimination due to gender is clearly prohibited. |
La regeneración es necesaria por razón de la degeneración (el estado de ser degenerado o depravado). | Regeneration is necessary because of degeneration (the state of being degenerate or depraved). |
No elevar la toxicidad de tensión o por razón de sangre al hígado o riñones. | Does not elevate blood pressure or reason toxicity to the liver or kidneys. |
Pérdida de peso por razón desconocida. | Weight loss for no known reason. |
Cada uno de nosotros, por razón de su bautismo, también está llamado a ser profeta. | Each one of us, because of our baptism, is also called to be a prophet. |
¿Por qué un ser humano puede poseer a otro por razón de su nacimiento? | Why should one human own another because of an accident of birth? |
El rendimiento en un servicio lateral de 20 A puede estar limitado por razón del disyuntor/fusible. | Performance on 20 A branch service may be limited due to breaker/line fuse. |
No elevar la toxicidad de estrés o por razón de sangre al hígado o riñones. | Does not elevate blood pressure or reason toxicity to the liver or renal systems. |
El terrorismo no puede justificarse jamás por razón alguna y condenamos enérgicamente esos actos brutales. | Terrorism can never be justified for any reason whatsoever, and we strongly condemn such brutal acts. |
Las septicemias son frecuentes en las aves por razón de la ausencia de sistema linfático regional. | Septicemia is frequent in birds because of their lack of a regional lymph system. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!