Resultados posibles:
por qué no
-why not
Ver la entrada para por qué no.
¿Por qué no?
-why not?
Ver la entrada para ¿Por qué no?

por qué no

Popularity
500+ learners.
No... no es por que no serías genial para eso.
Not— not that you would not be great at it.
Ahora sabemos por que no estaba interesado en su secretaria.
Now we know why he wasn't interested in his secretary.
¿Entonces por que no tienes tus manos en esa boquilla?
Then why don't you have your hands on that nozzle?
Isabel, ¿por que no podemos ser como una familia normal?
Isabel, why can't we just be like a normal family?
Si Sarah estaba trabajando tarde, ¿por que no estabas aquí?
If Sarah was working late, why weren't you here?
Especialmente por que no había conexión entre tú o Rachel.
Especially because there was no connection between you or Rachel.
¿Pero por que no lo coges en la otra habitación?
But why don't you take it in the other room?
Ok, ¿por que no te sientas en el medio, compañero?
Okay, why don't you just sit in the middle, buddy?
Entonces por que no vienes a verme durante el día?
Then why don't you come meet me during the day.
Espera un minuto, ¿por que no te acuestas con tu padre?
Wait a minute, why not in bed with your father?
Oye, Ray, ¿por que no te haces un favor, eh?
Hey, Ray, why don't you do yourself a favor, huh?
Mi pregunta es ¿por que no puede uno cambiar el pasado?
My question is why can't one change the past?
Mezcle los ingredientes en este bowl por que no se resbala.
Mix the ingredients in this bowl because it doesn't slide.
¿Si él trata de escapar, por que no solo corre?
If he's trying to escape, why doesn't he just run?
¿Pero por que no me dijiste que hablaste con él?
But why didn't you tell me you talked to him?
¿Ahora, por que no te has quedado en un hotel?
Now, why didn't you want to stay in a hotel?
Y mientras tanto, ¿por que no llama a su supervisor?
In the meantime, why don't you call your supervisor?
¿Entonces por que no vas adelante adelante de mi, cariño?
So why don't you go ahead— ahead of me, darling?
Lo se, por que no consigues un sombrero. ¿Un qué?
I know, why don't you get a hat? A what?
Esta bien, por que no hablamos en unos cuantos años.
Okay, why don't we talk in a few years,
Palabra del día
silbar