por parte de padre
- Ejemplos
Mi verdadero nombre se Sirk, por parte de padre. | My real name is Sirk, from my father's side. |
Tiene otro primo, por parte de padre. | There's another cousin, on his father's side. |
Mi abuela por parte de padre hacía unas cosas increíbles. | My father's mother made incredible things. |
Daniel y Penelope son hermanos por parte de padre. | Daniel and Penny have the same father. |
Tito Reyes era el abuelo (por parte de padre) de Hurley. | Theories Tito Reyes was Hurley 's grandfather. |
Eso te vendrá por parte de padre. | You must get that from your father's side. |
No, por parte de padre. | No, on my father's side. |
Nació en 1978 en Glendale, California, y es nieta de mexicanos por parte de padre. | She was born in 1978 in Glendale, California, and is a granddaughter of Mexicans by her father. |
Procedía por parte de padre, de una de las más ilustres familias aragonesas, como era la Casa de Luna. | On his father's side he came from one of the noblest Aragonese families, the 'Casa de Luna' family. |
En Sindh, para conservar a las hijas en la familia paterna a veces se las casa con primos por parte de padre entre 10 y 20 años más jóvenes que ellas. | In Sindh, to keep daughters in the paternal family, they are sometimes married to paternal cousins 10 to 20 years younger than themselves. |
Artista de origen español por parte de padre, Sylvie Auvray Comin expresa su alegría y su fuerza a través de sus pinturas de colores vivos, en las que la luz es a menudo preponderante. | Of Spanish background through her father, Sylvie Auvray Comin expresses her joyfulness and strength in paintings with lively colors where light often predominates. |
Su familia por parte de padre procede de una saga de artistas nacidos en el barrio del Sacromonte llamados Los Marotes, entre los que destacan el bailaor Manolete y el guitarrista Juan Maya Marote. | Her father's family comes from a saga of artists born in the neighborhood of Sacromonte called Los Marotes, among which the bailaor Manolete and the guitarist Juan Maya Marote stand out. |
Niños de edad preescolar (4-5 años): la intervención de conducta administrada por parte de padre o maestro debe ser el tratamiento de primera instancia; el medicamento (metilfenidato) puede considerarse si los tratamientos de primera instancia no están disponibles, o no bastan. | Preschool aged children (4-5 yrs): parent or teacher administered behavioral intervention should be the first line of treatment; and medication (methylphenidate) may be considered if first line treatments are not available or insufficient. |
Su abuelo por parte de padre es Galopin de la Font, participante de los Juegos Olimpicos en Beijing, ganhador del World Cup B en Las Vegas y despedida del deporte activo con los Juegos Ecuestres mundiales en Kentucky en 2010. | Su grandfather by father is Galopin de la Font, participant at the Olympic Games in Beijing in 2008, winner of the WorldCup B in Las Vegas and who was finishing his sports career at the World Equestrian Games in Kentucky in 2010. |
El es mi primo segundo por parte de padre. | He is my second cousin on my father's side. |
Cuando Marie tenía seis años, la mandaron a vivir con una tía por parte de padre. | When Marie was six, she was sent to live with a paternal aunt. |
Él es bambara por parte de padre, pero su madre es fulani. | He is a Bambara on his father's side, but his mother is Fulani. |
A mis dos abuelas, por parte de padre y por parte de madre, les gustaba la pastelería y la cocina. | My grandmothers, both on my mother's and my father's side, both loved baking and cooking. |
Tiene un hermano y cuatro hermanas por parte de madre y seis hermanos y tres hermanas por parte de padre. | She has one brother and four sisters from her mother's side and six brothers and three sisters from her father's side. |
Originario de Fergana, en Asia Central, Babur descendía por parte de padre de Timur (Tamerlán) y por parte de madre, de Chingiz (Gengis) Kan. | Originally from Fergana in Central Asia, Babur descended on his father's side from Timur (Tamerlaine) and on his mother's from Chingiz (Ghengis) Khan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!