por mi madre

Popularity
500+ learners.
No fue fácil, pero me mantuve limpio por mi madre.
Wasn't easy, but I stayed clean for my mama.
Fui criado por mi madre, mi abuela y mi tía.
I was raised by my mother, my grandmother and my aunt.
Estoy intentando hacer lo correcto por mi madre ahora.
I'm trying to do the right thing by my mother now.
Sátur, este mensaje está escrito por mi madre.
Sátur, this message was written by my mother.
Para su herida tengo un ungüento hecho por mi madre.
As for your wound I have an ointment from my mother.
Empiezo a creer que solo te gusto por mi madre.
I'm starting to think you just like me for my mother.
Todo esto fue verificado más tarde por mi madre.
All this was later verified by my mom.
Mi voto es por mi madre y mi colega Nicholas Bethel.
My vote is for my mother, and my colleague Nicholas Bethel.
Solo estoy curiosa por mi madre, eso es todo.
I'm just curious to my mother, that's all.
Recé por mi madre y usted pronunció su nombre dos veces.
I prayed for my mother and you twice pronounced her name.
Pero por mi madre y mi familia, no puedo esperar más.
But because of my mother and my family, I can't wait.
Si no quieres hacerlo por mí, hazlo por mi madre.
If you won't do it for me, do it for my mother.
Tengo una cicatriz, te lo juro por mi madre.
I even have a scar, I swear to my mother.
Fui recibida por mi madre que había fallecido dos años antes.
I was met by my mother who had passed two years earlier.
Juré por mi madre y ahora te la llevaste.
I swore by my mother and you have taken her.
Lo juro por mi madre, no fuimos nosotros.
I swear by my mother, it was not us.
¿Qué hizo por mi hermana, por mi madre?
What did you do for my sister, my mother?
Esta película fue inspirada por mi madre.
This film was inspired by my mother.
Toda mi familia empezó a rezar por mi madre.
My whole family started praying for my mother.
Eso fue por mi madre y esto es por mí.
That¡¯s for my mother, and this is for me.
Palabra del día
el estanque