por mi esta bien

Popularity
500+ learners.
Ok, señor, por mi esta bien.
Yes sir, it's all right with me.
Oh, por mi esta bien.
Oh, it's fine with me.
Dejemoslo, por mi esta bien. Me temo que tengo malas noticias.
Well, unfortunately, I have bad news.
Por mi esta bien, pero debemos hablar con la autoridad...
It's fine with me, but we'll have to ask the Podest...
Por mi esta bien.
That's good for me.
Por mi esta bien.
That's fine by me.
Por mi esta bien, pero si lo hacemos al mejor de los 5 solo quedare yo.
That's okay with me. But if we do, the best four will become only one me.
Por mi esta bien!
That's fine by my!
Bueno, si quieres ser su cena, por mí está bien.
Well, if you want to be dinner, for me is fine.
Por mí está bien, pero si es difícil para otros...
It's fine with me, but if it's hard for other—
Bueno, si a Parker le gustó, entonces por mí está bien.
Well, if Parker liked him, then he's fine by me.
Si quieres vivir en la calle, por mí está bien.
You want to live on the streets, that's fine with me.
Además, haría feliz a Travis, y por mí está bien.
Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me.
Si quieres que nos separemos, por mí está bien.
If you wanted to split up, it's okay with me.
Si ustedes quieren hacerlo de nuevo, por mí está bien.
If you guys want to do it again, that's fine with me.
Además, haría feliz a Travis, y por mí está bien.
Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me.
Si quiere agotar el tiempo, por mí está bien.
You want to run out the time, it's fine by me.
Mira, si no quieres ayudarme, por mí está bien.
Look, if you don't want to help, that's fine.
Y en cuanto a la situación previa, por mí está bien.
And as for the previous question, it's fine with me.
Si no quiere jugar limpio, por mí está bien.
Doesn't want to play fair, that's fine by me.
Palabra del día
el amanecer