por medio

Le enviaremos informes, consejos y noticias por medio de email.
We will send you reports, tips and news via email.
Debemos perfeccionar nuestro enfoque, incluso por medio de una resolución.
We must further perfect our approach, even through a resolution.
Esta superposición es trascendida por medio del Yukti llamado Apavada.
This superimposition is sublated through the Yukti called Apavada.
Agitar bien el producto (no por medio mecánico) antes de aplicar.
Shake well the product (not by mechanic mean) before applying.
Se presentan con claridad por medio de fotografías y diagramas.
They are presented with clarity through photographs and diagrams.
La Torá fue dada por medio de un agente: Moisés.
The Torah was given through an agent: Moses.
Pero con él por medio, tú eres una parodia de hombre.
But with him around, you're a parody of a man.
La revelación se dio por medio del Urim y Tumim.
The revelation was given through the Urim and Thummim.
Islandia está conectada a Internet por medio de tres cables submarinos.
Iceland is connected to the Internet by three submarine cables.
Estamos todos conectados, día y noche, por medio de nuestros smartphones.
We are all connected, day and night, via our smartphones.
Ferguson operaba la planta por medio de su filial Fercleve.
Ferguson operated the plant through a subsidiary known as Fercleve.
Pueden ser totalmente destruidos por medio del conocimiento de Brahman.
It can be totally destroyed by knowledge of Brahman.
Perú también envió apoyo a Ecuador por medio de canales marítimos.
Peru also sent support to Ecuador through maritime channels.
El alma opera por medio del mecanismo de la triple personalidad.
The soul works through the mechanism of the threefold personality.
Confirmamos esta percepción por medio de encuestas serias, cuantitativas y cualitativas.
We confirm this perception through serious, quantitative and qualitative polls.
Intenta hablar por medio del poder de tu mente.
Attempt to talk through the power of your mind.
El Espíritu Santo está obrando dentro y por medio de nosotros.
The Holy Spirit is at work within and through us.
La recuperación del Negev se logró por medio de riego artificial.
The recovery of the Negev was achieved through artificial irrigation.
Entonces podemos crecer en la santidad por medio de nuestras obras.
Then we can grow in holiness through our works.
El caudal se puede ajustar por medio de una válvula.
The flow rate can be adjusted via a valve.
Palabra del día
disfrazarse