por lo que se refiere a

Ello es especialmente cierto por lo que se refiere a los jóvenes eslovenos.
This is particularly true for the younger Slovenian population.
En la página 30, en el anexo II, por lo que se refiere a Hungría:
On page 30, in Annex II, for Hungary:
Señor Presidente, nos hallamos ahora en una dificilísima situación por lo que se refiere a este informe.
Mr President, we are now in a very difficult position on this report.
En cambio, por lo que se refiere a otras partes del mismo creemos que debemos presentar enmiendas.
However, regarding other parts of it, we believe that we must table amendments.
Bueno, salvo por lo que se refiere a tu creador.
Well, except for when it comes to your maker.
La Agencia será independiente por lo que se refiere a las cuestiones técnicas.
The Agency shall be independent in relation to technical matters.
La situación es similar por lo que se refiere a las peticiones.
The situation is similar with respect to requests.
Lo mismo acontece ahora por lo que se refiere a América.
The same is true now in regard to America.
Mientras tanto, por lo que se refiere a la fianza...
In the meantime, on the issue of bail-
Esto por lo que se refiere a la primera pregunta: ¿Qué podemos hacer?
This deals with the first question. What can we do?
¿Quién tiene la última palabra por lo que se refiere a seguridad?
Who makes the final determination as to its safety?
Rino Bertuzzi ha apoyado el texto por lo que se refiere a la parte fotográfica.
Rino Bertuzzi has supported the text for the photographic part.
Son malas noticias por lo que se refiere a la educación secundaria.
That is bad news on the secondary education side.
Así pues, por lo que se refiere a la garantía, la investigación quedó sin objeto.
Thus, as regards the guarantee, the investigation became without object.
Esto por lo que se refiere a la primera pregunta.
This goes to the first question.
el anexo V de la presente Decisión por lo que se refiere a:necrosis hematopoyética infecciosa,
Annex V to this Decision in respect of:infectious haematopoietic necrosis,
Eso por lo que se refiere a los compositores y a sus obras.
So far, that's all concerning composers and their works.
Usted no ve el mundo por lo que se refiere a su propia cultura.
You do not view the world in terms of your own culture.
De cualquier manera, por lo que se refiere a este caso,
Either way, as far as this case goes,
Esto puede plantear algunos problemas por lo que se refiere a la formación inicial.
This can present some problems in the area of initial formation.
Palabra del día
embrujado