- Ejemplos
Cosas buenas sobre el alojamiento:por lo demas el alojamiento estaba bien. | Complaints about accommodation:We were very happy with the accommodation. |
Por lo demas si tomamos este principio bien puedo tomar de quienquiera que estoy obteniendo siksa de eso será mi diksa guru. | Otherwise if we take this principle well I can take whoever I am getting siksa from that will be my diksa guru. |
Anders tenía algunas alergias, pero por lo demás estaba sano. | Anders had some allergies, but otherwise he was healthy. |
Por lo demás, puede volver a todas sus actividades normales. | Otherwise you may return to all your normal activities. |
En las vacaciones actividad animada, pero por lo demás tranquila. | In the holidays lively activity, but otherwise quiet. |
El único inconveniente pero por lo demás todo muy bien. | The only drawback but otherwise everything very well. |
Por lo demás, si un límite no existe, ingresa ne. | Otherwise, if a limit does not exist, enter dne. |
Pero por lo demás, los propietarios son honestos y muy acogedores. | But otherwise, the owners are honest and very accommodating. |
La guitarra principal es débil, pero por lo demás son buenos. | The lead guitar is weak, but otherwise they're pretty good. |
Pero por lo demás buena Esta es una traducción automática. | But otherwise good This is a machine translation. |
Por lo demás, el documento consiste en un cuadro con dos columnas. | Otherwise, the document consists of a table in two columns. |
Por lo demás, vamos a dejarla aquí en el trabajo. | Otherwise, we're going to leave you alone here at work. |
Filipenses 3 1 Por lo demás, hermanos, gozaos en el Señor. | Philippians 3 1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. |
Él se sorprende, pero por lo demás poco mal con él. | He is shocked, but otherwise little wrong with him. |
Por lo demás, consideramos que este informe es excelente. | Otherwise, we believe that this report is an excellent exposition. |
Los pájaros gorjean, pero por lo demás el campus está muy apacible. | Birds are chirping, but otherwise the campus is quite peaceful. |
Por lo demás talla perfectamente, los uso bajo manoplas 3n invernales. | Moreover size perfectly, the use under 3n winter mittens. |
Por lo demás, ninguna tercera parte tendrá acceso a sus datos personales. | Otherwise, no third parties have access to your personal data. |
Por lo demás, una experiencia diferente, inusual y también deliciosa. | Otherwise, a different, unusual and also delicious dining experience. |
Por lo demás, es un motor de ciclo Otto convencional. | Moreover, it is a conventional Otto cycle engine. |
