por las noches

Un bar tranquilo, más animado por las noches con una orquesta.
A quiet bar, more lively evening with an orchestra.
Un bar de deportes situado en la Hacienda Doña Isabel, abierto por las noches.
A sports bar located at Hacienda Dona Isabel, open evenings.
No tener miedo de lavar dos platos por las noches.
Not being afraid of washing two plates in the evening.
Él sabe lo que el Presidente sueña por las noches.
He knows what the President dreams about at night.
Tenían que hacer todo su trabajo por las noches.
They had to do all their work during the night.
Desde ese día empezó a descansar bien por las noches.
From that day on she began to rest well at nights.
Que sale por las noches cuando el sol no está.
It comes out at nights, when the sun's not around.
Úsalo en tu piel por las noches cada siete días.
Use it on the skin at night every 7 days.
Hora de ver qué hace nuestro espía por las noches.
Time to see what our spy does at night.
Utiliza un monitor Fitbit para registrar tu sueño por las noches.
Use a Fitbit tracker to record your sleep at night.
¿Sabes lo que hacemos cuando nos reunimos por las noches?
You know what we do when we meet in the evenings?
No sé cómo la gente como tú duerme por las noches.
I don't know how people like you sleep at night.
El Niu también ofrece cocina casera por las noches.
The Niu also offers homemade cooking in the evenings.
Que por las noches, en este hospital... se duerme.
That during the night, in this hospital... we sleep.
Winifred trabajaba por las noches en Target; Andrea hizo trabajo temporal.
Winifred worked nights at Target; Andrea did temp work.
No dormir por las noches, de preocuparse por el otro.
Do not sleep at night, worrying about the other.
Trabaja como camarero por las noches y duerme durante el día.
He works as a waiter by night and sleeps during the day.
Aumentado: se le cobrará por las noches adicionales.
Increased: you will be charged for the additional nights.
Desde que hay PGP, podemos dormir mejor por las noches.
Since PGP, we have been able sleep better at nights.
Gracias a Dios tienes un sitio donde dormir por las noches.
Thank goodness you have a place to sleep for the night.
Palabra del día
el acertijo