por la familia de

Este templo construido por la familia de Ballal Attavar.
This temple built by the Ballal family of Attavar.
Bueno, Louise tiene esto por la familia de tu parte.
Well, Louise gets this from your side of the family.
Si hacemos esto, no es solo por la familia de Marta.
If we do this, it's not just for Marta's family.
El estacionamiento de autocaravanas es operado por la familia de posaderos.
The RV parking is operated by the family of innkeepers.
Una pequeña área ha sido ocupada por la familia de Fergal.
A small area has been set aside for Fergal's family.
Si hacemos esto, no es solo por la familia de Marta.
If we do this, it's notjust for Marta's family.
No importa la evidencia presentada por la familia de Stephon.
Never mind the evidence brought forward by Stephon's family.
No tiene mucha consideración por la familia de un hombre, ¿verdad?
You ain't got much regard for a man's family, do you?
Está administrado por la familia de Busetti desde 1969.
Managed by the Busetti family since 1969.
Fue construido en 1898 y nombrado Alpine House por la familia de McGee.
It was built in 1898 and named Alpine House by the McGee family.
Fui criada por la familia de mi mejor amiga.
I was sort of raised by my best friend's family.
Pagada para dejar el pueblo por la familia de aquél chico.
Paid to leave town by that nice boy's family.
Las habitaciones son seguros, limpios, confortables y gestionada por la familia de acogida.
The rooms are safe, clean, comfortable and maintained by host family.
Es lo menos que puedo hacer por la familia de Gorman.
It's thleast we can do for Gorman's family.
Hittner oirá los alegatos del juicio presentado por la familia de Sandra Bland.
Hittner will hear the lawsuit filed by the family of Sandra Bland.
Rezaré por la familia de las víctimas.
My prayers go out to the family of the victims.
Pero no lo haces por la familia de tu estilista.
But you don't do for hairdresser's family.
Yo sentía gran lástima por la familia de Fide.
So I felt enormous pity for Fide's family.
Pero no lo haces por la familia de tu estilista.
But you don't do for hairdresser's family.
Descansábamos por la familia de 3 personas en junio-julio de 2004.
We had a rest a family from 3 persons in June-July, 2004.
Palabra del día
el acertijo