por favor

No, por favor pon la daga abajo y déjame explicarte.
No, please put the dagger down and let me explain.
¿Puedes por favor simplemente sentarte aquí y esperar con él?
Can you please just sit here and wait with him?
Ann Kim, por favor, dame un minuto para procesar esto.
Ann Kim, please, give me a minute to process this.
Sinceramente, y por favor no uses la aplicación como excusa.
Honestly, and please don't use the app as an excuse.
Si desea enviar una donación, por favor haga click aquí.
If you wish to send a donation, please click here.
Sr. Hartley, por favor considere el bienestar de su familia.
Mr. Hartley, please consider the well-being of your family.
Si está satisfecho con su mensaje, por favor pulse 1.
If you are satisfied with your message, please press 1.
Entonces por favor tenga la decencia para ser honesto conmigo.
Then please have the decency to be honest with me.
Damas y caballeros, por favor prepárense para abandonar el avión.
Ladies and gentlemen, please get ready to leave the aircraft.
Anywho, por favor no tomar la píldora al mismo tiempo.
Anywho, please don't take the pill at the same time.
¿Puedes usar tus poderes para traerle a casa, por favor?
Can you use your powers to bring him home, please?
Hay algunas excepciones – por favor vea la siguiente sección.
There are some exceptions - please see the next section.
Para más detalles, por favor consulte nuestra sección sobre fantasmas.
For more details, please refer to our section on ghosts.
Teri, por favor dime que ésa no es mi cliente.
Teri, please tell me that that is not my client.
Para más información sobre Goya Foods, por favor visite www.goya.com.
For more information about Goya Foods, please visit www.goya.com.
Y si puedo ser de alguna ayuda, por favor llame.
And if I can be of any help, please call.
Grace, por favor no me pidas que siga diciendo gracias.
Grace, please don't ask me to keep saying thank you.
Ducky, por favor habla con tus contactos en el FBI.
Ducky, please talk to your contacts in the FBI.
Pero por favor dame la oportunidad de empezar una relación.
But please grant me the opportunity to start a relationship.
¿Podría confirmar la primera línea de su dirección, por favor?
Could you confirm the first line of your address please?
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com