por favor, vuelve

Así que por favor, vuelve a la oficina y hazlo.
So please, go back to the office and get it done.
Así que por favor, vuelve a la oficina y hazlo.
So please, go back to the office and get it done.
Frances, por favor, vuelve y habla con nosotros.
Frances, please come back and talk to us.
Catalina, por favor, vuelve a casa, no empeores más las cosas.
Catalina, please, go on home, don't make things worse.
Pero, por favor, vuelve en una sola pieza, por favor.
But please, come back in one piece, please.
Alike, por favor, vuelve a tu cuarto, nena.
Alike, please, just go back to your room, baby.
¡Stan, por favor, vuelve a ponerme en mi cuerpo!
Stan, please put me back in my body!
Gehna, por favor, vuelve a casa tan pronto como escuches este mensaje.
Gehna, please come home as soon as I get this message.
Cariño, cariño, por favor, vuelve y pon tus manos sobre la mesa.
Baby, baby, please— step back and put your hands on the table.
Querido Jo, por favor, vuelve a tu escaño.
My dear Jo, if you will return to your seat.
Ahora, por favor, vuelve al garaje.
Now, please, get back out to the garage.
Cariño, si no te sientes bien, por favor, vuelve a la cama.
Sweetheart, look, if you don't feel well, please go back to bed.
Cariño, por favor, vuelve a la cama.
Baby, please, go back to bed.
Vishka, por favor, vuelve al asentamiento.
Vishka, please, go back to the settlement.
Joe, por favor, vuelve a tu asiento.
Joe, please return to your seat.
Max, por favor, vuelve a tu sitio y siéntate...
Max, please go back and sit down...
Cariño, por favor, vuelve al coche.
Darling, please go back to the car.
Así que por favor, vuelve a mí.
So please, comes back with me.
Rob, por favor, vuelve a la cama.
Rob, please, go back to bed.
Jen, por favor, vuelve a dormir.
Jen, please go back to sleep.
Palabra del día
el hombre lobo