por favor, que no

Dile, por favor, que no sé nada de esto.
Tell him, please. I don't know any of this.
Dime, por favor, que no estás sola en nuestro apartamento con Pip.
Please tell me you're not alone in our apartment with Pip.
Krishnamurti: Ahora comprendan, por favor, que no estoy atacando a ninguna personalidad.
Krishnamurti: Now please understand that I am not attacking any personality.
Y te estoy pidiendo, por favor, que no permitas que esto ocurra.
And I'm asking you, please, don't let this happen.
Dime, por favor, que no te quedaste sin gasolina.
Please tell me you did not run out of gas.
Os pido, por favor, que no os olvidéis de rezar por mí.
I ask you please, do not forget to pray for me.
Les pido, por favor, que no se olviden de rezar por mí.
I ask you, please, not to forget to pray for me.
Así qué, por favor, que no hablemos más de trabajo.
So, please, no more work talk.
Pero entiendan, por favor, que no estoy en contra de ellos.
But I am not against them, please understand.
Ama, por favor, que no tiene ningún asas.
Ama, please, it doesn't have any handles.
Os pido, por favor, que no falte vuestra oración.
I ask you, please do not fail to pray.
Y les pido, por favor, que no se olviden de rezar por mí.
And I ask you, please, do not forget to pray for me.
No insultes, Julie. por favor, que no necesito que me ofendáis.
No offense, Julie. Please, I don't need this aggravation.
Te he dicho, por favor, que no me expliques nada.
I said please do not attempt to explain why.
Amo, por favor, que no hay tiempo.
Master, please, there's no time.
Perdoname, por favor, que no uso los acentos en mi post aquí.
Perdoname, por favor, que no uso los acentos en mi post aqui.
Le ruego, por favor, que no lo fuerce.
I... implore you, please do not push him.
Os pido, por favor, que no os olvidéis de rezar por mí.
And I ask you, please, not to forget to pray for me.
Te sugiero, por favor, que no vuelvas.
I suggest, please don't go back.
Dime, por favor, que no la he perdido.
Please tell me I haven't lost her.
Palabra del día
la escarcha