por favor, háganlo

Y si se van a ir, por favor, háganlo ahora.
And if you are going to go, please go now.
Para aquellos que no han leído todos los mensajes, por favor, háganlo.
For those who have not read all the messages, please, do so.
Considerando lo que había en el paquete, por favor, háganlo.
Considering what was in that package? Please do.
Si desean tener una segunda opinión, por favor, háganlo.
If you want to have another consultation on this, please do so.
Si pueden solicitar financiación a alguna fundación de su zona, por favor, háganlo.
If you can apply for money to some foundation at your region - please do so.
Si a alguien le interesa tomar una postura contra un principio así por favor, háganlo.
If anyone would care to take a stand against the principle of that, please, be my guest.
Si tienen que usar el baño antes de nuestra llegada programada, por favor, háganlo ahora.
If you must use the lavatory prior to our scheduled arrival, please do so at this time.
Si desean asumir la responsabilidad de alguna sección, o si desean formular sugerencias específicas sobre cómo mejorar el sitio, por favor, háganlo.
If you want to take responsibility for any section, or if you want to make specific suggestions on how to improve the site, please do.
A las personas, gracias por hacer su parte para salvar a nuestro planeta, pero, por favor, háganlo a tiempo, tenemos más por hacer y tenemos poco tiempo.
To the individuals, thank you for doing your part to save our planet, but please, to make it in time, we have more to do and we have little time.
Refuércenlos y úsenlos para luchar contra la gran criminalidad internacional y contra la pequeña, contra la que llena nuestras calles de mendigos con niños y de prostitutas, víctimas del tráfico de personas, pero, por favor, háganlo usando para cada cosa los instrumentos necesarios.
Strengthen them and use them to combat large-scale international crime and also small-scale crime, the crime which fills our streets with beggars, children and prostitutes, victims of human trafficking, but please do so using the instruments necessary for each issue.
Por favor, háganlo y oren por ellas.
Pleaes do, and also please pray for this.
Por favor, háganlo por mí.
Please, do it for me.
Por favor, háganlo por un momento.
Please do that for a moment.
Por favor, háganlo durante unos cuantos minutos.
Let's do that for just a few minutes.
Por favor, háganlo todos los días.
Please do it every day.
El segundo que me gustaría enseñarles es este. Por favor, háganlo conmigo otra vez.
The second one I'd like to demonstrate is this—please follow along with me again.
Por favor, háganlo conmigo.
Please, come on. Do this with me.
Por favor, háganlo por mi.
Please do this for me.
¡Por favor, háganlo respirar!
Please, make him breathe!
¿Qué sucederá si meto mis dedos en el enchufe? Por favor, háganlo.
What will happen if I put my fingers in the plug holder? Please do it.
Palabra del día
el inframundo