por favor, di algo

No me importa, pero por favor, di algo.
I don't care, just please say something.
Por favor, Steven, por favor, di algo además de "no se, "
Please, Steven, please, just say anything besides "I don't know, "
Él dice: "Josh, por favor, di algo".
He says, "Josh, please say something..."
Ben, por favor, di algo.
Ben, please, say something.
Jean, por favor, di algo.
Jean, please, say something.
Señor... por favor, di algo.
Sir... please say something.
John, por favor, di algo.
John, please say something.
Axel, por favor, di algo.
Axel, please say something.
Zeynep, por favor, di algo.
Zeynep, please say something.
Papá, por favor, di algo.
Dad, please say something.
Rhett, por favor, di algo.
Rhett, please say something.
Si eres tú, por favor, di algo.
Is that you? Please say something.
-Kathie, por favor, di algo.
Kathie, please say something.
Por favor, di algo bueno palabra para mí.
Please put in a good word for me.
Por favor, di algo de mí.
Please, just put in a word for me.
Por favor, di algo, Rip.
Please say something, Rip.
Por favor, di algo.
Please, just say anything,
Por favor, di algo.
Please say something.
Por favor, di algo.
Please say something. I uh...
Sé que tal vez en parte tengo culpa de eso, y lo siento. Tú y yo ya no estamos bien. Por favor, di algo.
I know that I'm partly responsible for that, and I'm sorry, but... where you're at now, it's... it isn't good enough for me, Zakes.
Palabra del día
temprano