por favor no te olvides

Señor, por favor no te olvides de mi.
Sir, please don't forget me this time.
Así que por favor no te olvides.
So please don't forget.
Ahora ve y juega y por favor no te olvides de quien eres hijo.
Go now and play, and please do not forget whose child you are.
Si usted ya es un usuario registrado, por favor no te olvides de descargar el programa y renovarlo.
If you already an registered user, please don't forget to download our software and renew it.
Y por favor no te olvides de invitar al personal.
I don't want anyone to complain.
Al hacer tu pedido, por favor no te olvides de indicar el talla y el diseno que quieres (Sky Team Paramagia).
When ordering, do not forgetplease–to state the size and also the motif (Sky Team Paramagia).
Por supuesto también puedes usar correo normal para hacerme preguntas (o a David, mirar más abajo), pero por favor no te olvides del franqueo de vuelta.
Certainly you can also use normal mail to ask me (or David, see below), but please do not forget the return postage.
Todavía tenemos que crear el examen de CD Poker, por favor no te olvides de regresar pronto o dejar su propio examen y calificación en el lado izquierdo.
We have yet to create the review for CD Poker, please be sure to check back soon or leave your own review and rating on the left side!
Por favor no te olvides de recoger la pizza.
Please do not forget to pick up the pizza.
No es posible aparcar a la puerta de la casa. A traves de nuestros contactos en la zona, tenemos acceso a una gran variedad de propiedades. Por favor no te olvides de mencionar que nosotros te dimos su nombre.
Through our contacts in the area we have access to a wide variety of houses.Just ask us and we will put you in touch with the owners.Please mention where you got their name from.
Palabra del día
la medianoche