por escucharme

Popularity
500+ learners.
Y gracias por escucharme al menos.
And I thank you for at least talking to me.
Gracias por escucharme tan bien.
Thanks for being such a great listener.
Kev, no tienes que pedir disculpas por escucharme.
Kev, you don't have to apologize for listening to me.
Han sido muy amables por escucharme y es terrible.
You've been really kind listening to me and it's terrible.
No sé, solo... por escucharme y... estar ahí.
I don't know, just... listening to me and... being there.
Bueno, como sea, les quiero dar las gracias por escucharme.
Well, anyway, I want to thank you guys for listening.
Gracias por escucharme y responder a mi oración.
Thank you for hearing and answering my prayer.
Estoy orgullosa de ustedes dos por escucharme.
I'm proud of you two for listening to me.
Bueno, gracias por escucharme de todas maneras, señor.
Well, thanks for listening to my side of it anyway, sir.
Gracias por escucharme y por su tiempo también.
Thank you for listening and your time as well.
Gracias por escucharme y responder a mis oraciones.
Thank you for hearing and answering my prayer.
Eso es todo y gracias por escucharme.
That's all. Thank you very much for listening to me.
Gracias por escucharme. Tengo que irme a escribir un rompecabezas.
So thank you for listening, I have to go write a puzzle.
Eso es genial. Gracias por escucharme.
That is great... thank you for listening to me.
Tienes razón. Gracias por el café y por escucharme.
Well, thank you for the coffee and for listening.
Gracias por escucharme, Barney, esto significa mucho para mí.
Oh, thanks for listening, Barney. It really means a lot to me.
Me llamo Mike y gracias por escucharme.
My name is Mike, and thanks for listening.
Bueno, gracias por escucharme, señor.
Well, thank you for listening to me, sir.
Oye, y gracias por escucharme para ambos.
Hey, and thanks for listenin' to both of 'em.
No es que ella tenga prisa por escucharme de todos modos.
Not that she's in any hurry to be listening to me anyway.
Palabra del día
el aguacero