por ella misma
- Ejemplos
Encontró el trabajo por ella misma y se ha mudado. | She found herself the job and she's moved out. |
Si uno tiene paciencia, la oportunidad siempre se presentará por ella misma. | If one is patient, the opportunity will always present itself. |
Intenta hacer casi todo el trabajo por ella misma. | She tries to do most of the work herself. |
Alicia puede manejarlo por ella misma, eso lo sé. | Alicia can handle herself, I know that. |
No podía salir de la cama por ella misma. | She couldn't tear herself out of bed. |
Con un vestuario imposible, diseñado por ella misma, Astrid Hadad es la reina. | With an incredible wardrobe she has designed herself—Astrid Hadad is the queen. |
No tengo reminiscencia de la institución por ella misma. | No criticism of the institution itself. |
Bajo un fondo azul, Valenzuela fotografía verduras cubiertas por pequeños abrigos./calcetines tejidos por ella misma. | Under a blue background, Valenzuela photographs vegetables covered with little coats/socks she knitted herself. |
Esta predice el número exacto de años y meses que la humanidad será extinguida por ella misma. | It predicts the exact number of years and months until humanity extinguishes itself. |
La Santidad por ella misma es paz que no muere. | Holiness alone is undying peace. |
¿Qué ocurre si ella puede alimentase a sí misma, moverse por ella misma, cuidar de sí misma? | What happens if she can feed herself, move herself, take care of herself? |
Puedes ver Nymphomaniac, película completa en nuestra guía cinematográfica - Historia de una ninfómana contada por ella misma. | You can watch Nymphomaniac, full movie on FULLTV - Story told by a nymphomaniac herself. |
Individual de la artista C. Álvarez, comisariada por ella misma. | Solo exhibition of the artist C. Álvarez, curated by her own. |
Estaba en un trozo de papel escrito por ella misma. | It was written on a piece of paper in her handwriting. |
Llora, ¿pero por el niño o por ella misma? | She weeps, but for the child or for herself? |
Tampoco creo que la mujer iría por ella misma. | Nor do I believe the woman would go by herself. |
Se supone que tenemos que enseñarle a ser responsable por ella misma. | We're supposed to teach her to be responsible for herself. |
Oh, habla por ella misma y también piensa por sí misma. | Oh, she talks for herself and thinks for herself, too... |
Ella se sentía muy, muy mal por ella misma. | She was feeling very, very sorry for herself. |
Me di cuenta de Sharon no estaba llorando por ella misma. | I realized Sharon wasn't crying for herself. |
