por el día

Lily está muy emocionada por el día de las niñas.
Lily is so excited for girls' day.
Casi hecho por el día, Yina dormita con su perrito.
Almost done for the day, Yina naps with her puppy.
Pero es nuestra única oportunidad de sobrevivir por el día.
But it is our only chance to survive the day.
Multiplica por el día de tu nacimiento (7x29= 203)
Multiply by the day of your birth (7x29= 203)
Y por supuesto, por el día, sin maquillaje en absoluto.
And of course, on the day, no makeup at all.
A propósito, usted está haciendo más fans por el día.
By the way, you're making more fans by the day.
Así la noche no fue unida a por el día.
Thus the night was not joined by the day.
Ella hath ungió mi cuerpo por el día de mi entierro.
She hath anointed my body for the day of my burial.
¡Gracias por el día y por la familia que tenemos!
Thank you for the day and the family we have!
Lloran al despedirse de mamá y solo por el día.
They cry at parting with mom and just for the day.
También alquilamos bicicletas por el día o la semana.
We also rent bikes by the day or week.
Vamos a llevar a tu hijo a Manhattan por el día.
We're gonna take your son into Manhattan for the day.
El pixel pitch está consiguiendo más apretado por el día.
The pixel pitch is getting tighter by the day.
Los organizadores dijeron que más de 150 negocios cerraron por el día.
Organizers said more than 150 businesses closed for the day.
Tour Solentiname: Solo transporte y Guía. $160 por el día.
Tour Solentiname: transportation and guide only. $ 160 per day.
Dos noches andando, durmiendo por el día, sin agua.
Two nights walking, lying up in the day, no water.
John está comenzando a perderlo por el día.
John is beginning to lose it by the day.
Pero esta vez, me persiguen por el día.
But this time, they follow me through the day.
Déjate inspirar por el día del amor para expresar tu amor.
Be inspired by the day of love to express your love.
Pero Hank se fue a New York solo por el día.
But Hank's just in New York for the day.
Palabra del día
oculto