por apoyarme
- Ejemplos
Estoy especialmente agradecido a Tiago por apoyarme tanto. | I am especially thankful to Tiago for being so supportive. |
No puedo agradecerles lo suficiente por apoyarme tanto. | I can't thank you enough for being so supportive. |
Gracias por apoyarme tanto. Sin problema. | Thank you for being so supportive. No problem. |
Gracias por apoyarme como siempre, Linda. | Thank you for always help me, Linda. |
Oye, gracias por apoyarme antes. | Hey, thanks for sticking up for me back there. |
Gracias por apoyarme siempre. | Thanks for always having my back. |
Gracias por apoyarme tanto. | Thanks for being so supportive. |
Gracias por apoyarme tanto. | Thank you for being so supportive. |
No habría podido hacerlo sin ti, mamá. Gracias por apoyarme siempre. | I couldn't have done it without you, Mom. Thank you for always being there for me. |
Y gracias por apoyarme a mí y al proyecto. | And thank you for sticking by me and the project. |
Gracias, Audrey, por apoyarme en ir al curso de Chicago. | Thank you, Audrey, for supporting me on going to the Chicago course. |
Y quiero darte las gracias a ti por apoyarme. | And I want to thank you for riding with me. |
Oye, Eddie, gracias por apoyarme con esto. | Hey, Eddie, thank you for dealing with this. |
Está bien, gracias por apoyarme en esto. | All right, thanks for having my back on this. |
Gracias por apoyarme con lo de la playa. | Thanks for getting my back with that whole beach issue. |
Gracias por apoyarme con esto, compañero. | Thanks for sticking by me on this one, partner. |
Tucson, Arizona, gracias por apoyarme y meciéndose con la campaña! | Tucson, Arizona, thank you for supporting me and rocking with the campaign! |
Gracias por animarme a hacer esto y por apoyarme en esto. | Thank you for encouraging me to do this and for supporting me in this. |
Gracias a mi esposa, Patricia, por apoyarme y ayudarme en esta gestión. | Thanks to my wife, Patricia, for supporting me and assisting me in this gestion. |
-Gracias por apoyarme, tío. -Eso es lo que hago. | Thanks for sticking up for me, man. That's what I do. |
