poor guy

Are you willing to be with a poor guy like me?
¿estás dispuesta a estar con alguien pobre como yo?
The poor guy must not be having money for an envelope.
El pobre no debe tener dinero para un sobre.
The poor guy hasn't been himself since you rejected him.
El pobre no ha sido el mismo desde que lo rechazaste.
The poor guy who was transferred ten states away from his family.
El pobre hombre trasladado a diez estados de su familia.
Vinny, poor guy, he was not in a good place.
Vinny, pobrecito, no estaba en el lugar adecuado.
Go find the poor guy bring him back and apologise.
Ve a buscar a la pobre traerlo de vuelta y pedir disculpas.
The poor guy thinks it's going to be easy.
El pobre cree que va a ser fácil.
At first, the poor guy thought he'd dug up a body.
Al principio, el pobre pensó que era un cadáver.
My father is a poor guy like me, Master.
Mi padre es un matado como yo, amo.
What are you doing with the poor guy?
¿Qué estás haciendo con el pobre?
Why keep the poor guy from seeing his wife?
¿Por qué no deja que el pobre vea a su esposa?
The next time you meet the poor guy, give him 5-10 euro.
La próxima vez que usted cumple con el pobre, dale 5-10 euros.
You can imagine how the poor guy felt.
Pueden imaginar cómo se sentía el pobre.
I just want the poor guy to be safe.
Solo quiero que el pobre este a salvo.
Send this poor guy away as long as possible.
Enviar esta pobre lejos el mayor tiempo posible.
That poor guy, asking you to marry him!
¡Pobrecito, pidiéndote que te cases con él!
The poor guy isn't able to say anything.
El pobre no se atreve a decir nada
I have to let the poor guy in, he might be in trouble.
Debo dejar entrar al pobre, puede estar en problemas.
So how's the poor guy at fault?
Entonces, ¿cómo es el pobre en falta?
By all means, make the poor guy as comfortable as possible.
Claro, que el pobre esté lo más cómodo posible.
Palabra del día
permitirse