poor child
- Ejemplos
The poor child should have a doctor. | La pobrecilla debería tener un médico. |
Don't you poor child me. I tell you, I am Katherine. | No te compadezcas de mí, te digo que soy Katherine. |
And, poor child, she's going to have enough to struggle with in her life. | Y, pobrecilla, bastantes dificultades va a tener ya en la vida. |
I wish you all would decide on one name for this poor child. | Desearía que se pusieran de acuerdo en un solo nombre para esta niña. |
Pity the poor child, then. | Me da pena el niño, entonces. |
To pick on the poor child! | ¡Para humillar a la niña! |
I'm delighted, of course, my poor child, but it's unlikely you'll ever be a normal woman. | Estoy encantado por supuesto, mi niña, pero es poco problable que seas normal. |
The Name Law forbids any name that can be a burden to the poor child. | Está prohibido elegir nombres que puedan ser una carga para el niño. |
The poor child lost his parents. | Este niño se perdió en la estación. |
A poor child, by contrast, would have heard 125,000 more critical than affirmative words. | En cambio, un niño de una familia pobre había oído 125.000 palabras críticas más que alentadoras. |
Once upon a time there was a very poor child who lived with his parents in a poor area in the outskirts of the city. | Érase una vez un niño muy pobre que vivía con sus padres en una zona en las afueras de la ciudad. |
My poor child, I did not want to say anything before and I would not have said it except for for this, but I love you too much. | Pobrecito mío, no he querido decir nada antes y no lo hubiera dicho a no ser por esto, pero te quiero demasiado. |
In addition, poor child feeding practices are highly prevalent in the province, with only half of children aged 6–23 months being fed a nutritious diet. | Además, las prácticas deficientes de alimentación infantil tienen una prevalencia alta en la provincia, donde solo la mitad de los niños entre 6 y 23 meses reciben una alimentación nutritiva. |
Had I realised, how I loved you, all that time, not as the poor child I used to call you, but as a woman. | ¿Cómo no me di cuenta, todo este tiempo, de que te quería... no cómo a una niña, como solía llamarte, si no como una mujer? |
Can you imagine how terrified that poor child must be? | ¿Puedes imaginar lo aterrada que esa pobre niña debe estar? |
My poor child, therefore waive this project. | Mi pobre niño, por lo tanto renunciar a este proyecto. |
But then, what do we call this poor child? | Pero entonces, ¿cómo podemos llamar a esta pobre niña? |
You shouldn't talk that way about that poor child. | No deberias hablar de esa forma sobre esa pobre niña. |
That poor child has force of a robot. | Esa pobre muchacha tiene la fuerza de un robot. |
I suppose you want a doctor to cure this poor child. | Supongo que quieres a un médico para curar esta pobre niña. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!