Pasillo, ventanilla, no importa, solo pónganos en el próximo vuelo. | Aisle, window, it doesn't matter, just get us on the next flight. |
Contacte con nosotros y pónganos a prueba. | Contact us and put us to the test. |
Pónganos entre los klingon y la Gagarin. | Get us in between the Klingons and the Gagarin. |
Pónganos dos más, por favor. | We would like two more, please. |
Oiga, pónganos a todos lo mismo otra vez. | Hi, come, let's have the same again all around |
Así que, ¡pónganos a prueba!; un piloto es siempre la mejor validación. | A pilot is always the best validation so do put us to the test! |
Pónganos en el patio. | You put us in the yard. |
Pónganos en la lista. | Just get us on the list. |
Pónganos en el aire. | Put us in the air. |
McKay, pónganos a trabajar. | McKay, put us to work. |
Pónganos a prueba, nuestros productos y nuestro servicio, será ser totalmente entusiasta y confiado. | Test us, our products and our service, will be be completely enthusiastic and confident. |
Simplemente pónganos un aprobado, dele a Todd un aprobado. | Just give us a "C, " give Todd a "C." |
Esto es lo que pedimos, pónganos atención como a una de sus papas fritas. | Here's all we're asking. You give us as much attention as one of your french fries. |
Pónganos a prueba. | Please put us to the test. |
Pónganos en el hospital. | Put us in hospital. |
Pónganos en acción. | Set us into action. |
Pónganos a prueba. | Put our group to the test. |
Entonces pónganos en marcha. | Then get us moving. I can't! I don't know how. |
¡Pónganos a prueba! | Just contact us! Challenge us! |
Nuestro despacho de abogados cuenta con más de 50 años de experiencia colectiva legal, ¡pónganos a trabajar en su caso! | Our law office has over 50 years of collective legal experience, put us to work on your file! |
