ponerse manos a la obra

Ahora los líderes deben ponerse manos a la obra.
Now leaders must get down to the work.
Y mañana habrá que ponerse manos a la obra.
And tomorrow it's gonna be all hands on deck.
O tu puedes unirte y ponerse manos a la obra.
Or you can join us and get it boots on the ground.
Muy bien, hora de ponerse manos a la obra.
All right now, time to get to work.
Las autoridades tienen que ponerse manos a la obra.
These authorities need to get down to work.
La mejor forma de aprender es ponerse manos a la obra.
The best way to learn is by doing and making.
Con el regreso de las lluvias, es hora de ponerse manos a la obra.
With the return of rains it's time to get busy.
Es hora de ponerse manos a la obra.
It's time to get down to work.
El siguiente paso es ponerse manos a la obra.
Now, it is the moment to get down to work.
Lo que debería hacer es ponerse manos a la obra.
Work my dear is what you should be doing.
Ahora los empleados no tendrán que esperar para ponerse manos a la obra.
Now employees won't have to wait to get working on anything.
Pero si vamos a la guerra, hay que ponerse manos a la obra.
But if we go to war, it'll be all hands on deck.
Solo hay que entrar en iCloud.com, abrir Numbers y ponerse manos a la obra.
Just sign in to iCloud.com, open Numbers, and start editing.
Camaradas, es hora de ponerse manos a la obra.
All right, comrades, time to go to work.
Creo que podrán decidir ponerse manos a la obra.
I believe that they will be able to decide to go into business.
Pues bien, toca ponerse manos a la obra.
Well, it's time to get down to business.
Bueno, creo que debería ponerse manos a la obra un poco más rápido, ¿vale?
Well, she needs to get on that a lot faster, okay?
Los invito a todos a ponerse manos a la obra.
I invite you all to roll up your sleeves and get to work.
¡Kits de dique dental todo en uno para ponerse manos a la obra!
All-in-one dental dam kits to get you started!
Todo es ponerse manos a la obra.
Everything is put to work.
Palabra del día
la huella