ponerse en huelga
- Ejemplos
No puede quitar el derecho de ponerse en huelga. | You can't take the right to strike away. |
Las mujeres no acostumbran ponerse en huelga por nada. | Women don't make a habit of coming out on strike for nothing. |
En señal de protesta, amenaza con ponerse en huelga de hambre. | He has threatened to go on hunger strike again in protest. |
Y para poder ponerse en huelga creían que necesitaban los sindicatos socialistas. | And to be able to strike they thought they needed the socialistic trade unions. |
-Nadie quiere ponerse en huelga. | Nobody wants to go on strike. |
Misato: No hay c'mons, Qué vas a hacer, ponerse en huelga? | Misato: No c'mons, what are you going to do, go on strike? |
Quieren ponerse en huelga. | They want to go on strike. |
Una tras otra, las ocho refinerías de petróleo votaron ponerse en huelga permanente. | One after another, the country's eight oil refineries voted to go on an all out strike. |
Cuando se anunció la noticia, los trabajadores del sector petrolero inmediatamente amenazaron con ponerse en huelga. | When the decision was announced, the workers of the oil sector immediately threatened to go on strike. |
Los sindicatos de profesores amenazan con ponerse en huelga si el gobierno no revisa los salarios este mes. | Teachers' unions threaten to strike if salaries are not reviewed by government this month. |
Dicen que podrá hacer de todo, salvo beber, fumar y ponerse en huelga. | I've heard Mark said it will be able to do everything except drink, smoke and go on strike. |
Para terminar lo que hemos empezado, habrá que ponerse en huelga de hambre. | If you still want it to have some meaning... if you want to finish what we began, you can go on a hunger strike. |
Los trabajadores franceses han aprovechado la Copa Mundial de Fútbol para ponerse en huelga reivindicando subidas salariales y mejores condiciones laborales. | The French workers have taken advantage of the coming World Cup and are out in strike action for wages and better working conditions. |
La Alteza Todopoderosa inmediatamente anunció que ponerse en huelga estaba prohibido y que todo el mundo tenía que ponerse a trabajar sin perder tiempo. | The High and Mighty immediately announced that going on strike was prohibited and that everybody had to go to work without delay. |
Por ejemplo, pueden ir a trabajar en vez de ponerse en huelga, pero una vez allí, deliberadamente trabajar más lentamente o con menos eficacia que siempre. | For example, people may report for work, instead of striking, but then deliberately work more slowly or inefficiently than usual. |
La oposición llevó a tal situación al bloque gobernante que el Presidente decidió ponerse en huelga de hambre; huelga que mantuvo hasta que esa ley fue aprobada. | When the opposition provoked a complete deadlock in the process, the president decided to go on a hunger strike that he maintained until the law was approved. |
No fueron los únicos en ponerse en huelga, personal ajeno a la producción también participó en la huelga, como Ana Damayanti y decenas de sus amigos, de la administración de PT JSSI. | It was not only production workers who went on strike, non-production staff also participated in the strike, like Ana Damayanti and tens of her friends who worked as administration staff for PT JSSI. |
Algunas tácticas de la lucha noviolenta requieren que la gente realice actos que no están relacionados con su vida normal, tales como volantear, manejar una imprenta clandestina, ponerse en huelga de hambre o sentarse a media calle. | Some methods of nonviolent struggle require people to perform acts unrelated to their normal lives, such as distributing leaflets, operating an underground press, going on hunger strike, or sitting down in the streets. |
El 5 de octubre, el Día Mundial del Maestro, el BCHR señala además que varios maestros fueron detenidos y torturados en Bahrein y 150 maestros están sin trabajo desde marzo por ponerse en huelga en solidaridad con el movimiento prodemocrático. | Today (5 October), on World Teacher's Day, BCHR also points out that several teachers have been detained and tortured in Bahrain and 150 teachers have been out of a job since March for going on strike in solidarity with the pro-democracy movement. |
Los dirigentes sindicales acordaron ponerse en huelga. | The union bosses agreed to go on strike. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!