ponerse así
- Ejemplos
Bien, ¿sabes qué? No hay necesidad de ponerse así. | Okay, you know what, no need to get cold. |
Vaya, vaya, no hay razón para ponerse así. | Now, now, there's no reason to get upset. |
Es tarde para ponerse así. | It's kinda late in the day to get all het up. |
No hace falta ponerse así. | Don't put it that way. |
¿Realmente es para ponerse así? | Why is everything always so hysterical? |
Vale, no hay que ponerse así. | Okay. I meant no harm. |
Queremos que el sistema sea fácil y que permita a las organizaciones de medios probar nuevas ideas de negocio de forma económica y ponerse así a la vanguardia de este entorno de rápidos cambios. | We want it to be easy and cheap to try out new business ideas so media organisations can be in the forefront with the rapid changes happening all the time. |
No tiene que ponerse así, por una simple cuestión de vocabulario. | You're not going to quibble over a question of vocabulary. |
¿De dónde ha sacado el dinero para ponerse así? | Where's he got the money from to get into that state? |
No sabía que las cosas podían ponerse así de mal. | I didn't know things could get this bad. |
Mira no sabía que las cosas iban a ponerse así. | I didn't know things were gonna get out of hand. |
Nunca había visto a Jude ponerse así antes. | Never seen Jude go off like that before. |
Los Vandevorst son prueba de que no hace falta ponerse así. | The Vandevorsts are proof that it does not have to be like that. |
No sé por qué tiene que ponerse así. | I don't know why you should be so upset. |
La población empieza a ponerse así. | The population starts to go like this. |
Eh, no hay que ponerse así. | Eh, we don't have to err like that. |
Normalmente un médico tarda más tiempo en ponerse así. | Normally, it takes a lot longer for a doctor to get like this. |
Las cosas no tenían que ponerse así. | There was no need for things to get that way. |
No hay razón para ponerse así. | There's no reason to get hysterical. |
Usted no puede ponerse así de hecho. | You can't get this done. |
