poner precio a

¿Cómo puedes poner precio a la seguridad de tu familia?
How can you put a price on the safety of your family?
No se le puede poner precio a algo como eso.
You can't put a price on something like that.
¿Cómo se puede poner precio a una tonelada de carbono?
How can a price be put on a ton of carbon?
Creo que no podemos poner precio a estas cosas.
I believe we cannot put a price on those things.
Bueno, no se puede poner precio a obras maestras como esa.
Good, it cannot put on price to works teachers like that.
Pero, ¿quién puede poner precio a un sueño?
But who can put a price tag on a dream?
No puedes poner precio a esa clase de recompensa emocional.
You can't put a price tag on those emotional rewards.
No puedes poner precio a esa clase de recompensa emocional.
You can't put a price tag on those kind of emotional rewards.
¿Realmente podemos poner precio a la libertad de un hombre inocente?
Can we really put a price on an innocent man's freedom?
No se puede poner precio a la hermandad de la lactancia materna.
One cannot put a price on the sisterhood of breastfeeding.
¿Cómo le puedes poner precio a la privacidad?
How can you put a price on privacy like that?
Supongo que no se puede poner precio a la tranquilidad.
I suppose you can't put a price on peace of mind.
No se le puede poner precio a la vida.
You can't put a price on life.
Ayúdenos a poner precio a lo que importa.
Help us put a price on what matters.
Supongo que no se puede poner precio a la piel humana bonita.
I guess you can't put a price on beautiful human skin.
No puedes poner precio a la amistad.
You can't put a price on friendship.
Es difícil poner precio a una ofrenda de amor.
It is hard to put a price tag on a gift of love.
No se puede poner precio a la experiencia.
You can't put a price on experience.
No se le puede poner precio a la alegría, William.
Can't put a price on cheer, William.
¡No se puede poner precio a lo que hago!
Can't put a price on what I do!
Palabra del día
el ponche de huevo