poner límites
- Ejemplos
Similarmente, el hombre debe poner límites razonables a sus actividades. | Similarly, man should set reasonable limits to his activities. |
Necesitas poner límites entre tú y el resto del mundo. | You need boundaries between you and the rest of the world. |
Pero si lo haces, vamos a poner límites esta vez. | But if you do, we'll be having some boundaries this time. |
También se deberían poner límites a los pagos en especie. | Limits should also be placed on payments in kind. |
La sociedad debe poner límites éticos a la ciencia y no al contrario. | Society must set ethical limits for science and not the reverse. |
Creo que no deberíamos poner límites de tiempo. | I don't think we should restrict ourselves to a time frame. |
Aprende a poner límites saludables en tu vida. | Learn to put healthy boundaries in place. |
Hay que poner límites a los objetivos. | There are limits to targets. |
Cuidaos, pues, de poner límites al Todopoderoso. | Have a care, therefore, of limiting the Almighty. |
El objetivo ahora debe ser poner límites suficientes para que no se ponga peor. | The aim should be to establish sufficient limits so that it does not become worse. |
Pero es necesario poner límites. | But it needs limits. |
Se trata de escalofriantes intentos de poner límites severos al discurso permisible y al pensamiento crítico. | These are chilling attempts to place severe limits on permissible discourse and critical thinking. |
Se deben poner límites al libre comercio irrestricto y a la libre circulación mundial de capitales. | Limits must be placed on unrestricted free trade and free capital mobility worldwide. |
Sin poner límites a la innovación. | Without limiting innovation. |
Para Bene, el esquí de estilo libre consiste en no poner límites a su creatividad y expresarse totalmente. | For Bene, freeskiing is about setting no boundaries to his creativity and totally expressing himself. |
En cualquier caso, el dualista se ve forzado a poner límites infranqueables a nuestra capacidad de conocimiento. | A dualist is always compelled to set impassable barriers to our faculty of knowledge. |
Queremos que Europol y Eurojust sean más eficaces, pero también queremos poner límites más claros. | We want to make Europol and Eurojust more effective but, at the same time, set clear limits. |
Como pacientes de lupus tenemos que poner límites claros a las peticiones que nos hacen los demás. | As lupus patients we need to set very clear limits to the demands others place on us. |
Es hora de poner límites estrictos a las contribuciones que los cabilderos les dan a los candidatos a cargos federales. | It's time to put strict limits on the contributions that lobbyists give to candidates for federal office. |
Ese poder viene acompañado de una enorme responsabilidad –y la SB 62 trata de poner límites responsables a esa autoridad. | With that power comes enormous responsibility, and SB 62 aims to place responsible limits on that authority. |
