poner en pie

Popularity
500+ learners.
De acuerdo, ¿te puedes poner en pie?
All right. Can you stand?
En primer lugar, se trata de poner en pie un sistema europeo de control del tráfico marítimo.
Firstly, we will be implementing a European system of maritime transport inspection.
Media docena de sus camaradas estaban diseminados por el suelo, aturdidos e intentándose poner en pie.
A half dozen of his comrades lay scattered across the floor, dazed and struggling to reach their feet.
Pues ya no hay excusa alguna ni la menor justificación para esta guerra, si ni siquiera logramos poner en pie este proceso de paz.
For there can no longer be any excuse nor the least justification for this war, if we cannot even get the peace process going.
Manifiesta su voluntad de que se establezcan las instituciones y los procedimientos que ofrezcan los instrumentos indispensables para poner en pie una auténtica política exterior.
It demonstrates its determination to see the establishment of institutions and procedures such as to provide the essential instruments for instituting a genuine foreign policy.
Hay cuadros que están insatisfechos porque no podemos ocupar grandes ciudades, y se muestran impacientes con el arduo trabajo de poner en pie a las masas y crear bases de apoyo.
Cadres are dissatisfied because we cannot occupy large cities and they are impatient with the arduous work of arousing the masses and building base areas.
Por otra parte BL van der Waerden afirma que Thales geometría poner en pie una consecuencia lógica y es muy consciente de la noción de demostrar un teorema geométrico.
On the other hand B L van der Waerden claims that Thales put geometry on a logical footing and was well aware of the notion of proving a geometrical theorem.
Chávez no sabe cómo poner en pie su revolución autoritaria.
Chávez does not know how to make his authoritarian revolution stand up again.
Tal acceso complejo al tratamiento ayudará rápidamente poner en pie.
Such integrated approach to treatment will help to get on feet quickly.
Vamos a poner en pie algunas cosas para poder juntarnos de nuevo.
We will put in motion quite some things to join again together.
Más tarde sería enviado a Edo (hoy Tokyo) para poner en pie otro centro.
Later he was sent to Edo (today's Tokyo) to set up another center.
Necesitaba que me ayudarais a volverme a poner en pie.
I needed you guys to help me get my groove back.
Tenemos que poner en pie a Tom.
We gotta get Tom on his feet.
¿Quién la ayudó a poner en pie las instalaciones para la central nuclear?
Who helped it set up the nuclear power plants?
Libia, por ejemplo, ha pedido ayuda para poner en pie un Ministerio de Defensa.
Libya, for instance, has asked for help in setting up a Defence Ministry.
Me preguntaba... ¿qué haría que se volviera a poner en pie?
I Wonder... what would it take to get you to your feet?
Los Ikoma necesitan un hombre joven y vigoroso par volverles a poner en pie.
The Ikoma need a young, vigorous man to put them back on their feet.
América también está luchando por poner en pie y en marcha la infraestructura política de Irak.
America is also struggling to get Iraq's political infrastructure up and running.
Y sugerí que se quedara allí, hasta que se pudiera poner en pie.
And I suggested she go and stay there, until she found her feet.
Pero para el autor el poner en pie ese lenguaje formal no es suficiente por sí mismo.
But for the author to put in foot this formal language is sufficient for yes same.
Palabra del día
la zanahoria