poner cara

Vamos a poner caras distintas en cada una.
Let's make a different face for each one.
Sí, dentro, sin poner caras.
Yes, in, don't cheek.
Debido a que ha sido un medio eficaz para introducir mensajes anteriores, Quería poner caras reales en este grupo demográfico Antes de profundizar en un montón de números.
Because it has been a successful way to introduce previous posts, I wanted to put real faces on this demographic before I delve into a bunch of numbers.
Será muy agradable poner caras a los nombres.
It will be so nice to put faces to the names.
No dejó de hablar ni de poner caras durante cinco minutos.
Kept talking and making the darnedest faces for about five minutes.
Me gusta poner caras a los nombres.
I like putting faces to names.
Puedes poner caras, Cain, pero es cierto.
Oh, you can make a face, cain, but it's true.
Soy muy bueno en poner caras.
I'm very good at placing faces.
Usted podría poner caras en sus partículas e incluso darles nombres!
If you want, put faces on your particles and even give them names!
Venga, vamos a poner caras felices.
Now come on, you two, let's put on our happy faces.
Por ejemplo, hacer reir a la gente, poner caras extrañas, saltar, gritar o cualquier cosa que queráis que se salga de lo común.
For example, let people laugh, make funny faces, jump, shout or do whatever they want to do.
Hubo días para no necesitar, no poner caras, no-tener-que-decir, nada, ninguna salutación o despedida que dejar escrita en un papel-sobre-la-mesa.
There were days for not-needing, for not putting on faces, of not-having-to-say, nothing, no salutations or farewells to be left on a paper-on-the-table.
FRAU ARCHITEKT busca dar visibilidad a las mujeres en la arquitectura, para garantizar que no permanezcan en el anonimato, poner caras a sus nombres y darles voz.
FRAU ARCHITEKT seeks to give women in architecture more visibility, to ensure they do not remain anonymous and to put faces to their names and give them voices.
Usamos estos nombres para poner caras a nuestras creencias y hacerlo más comprensible, como una fuerza en sí, pero al final todo trata sobre la llegada del gran destructor, el propósito insignificante de la vida.
We use this names to put faces to our beliefs and make it more understandable like a force in it self, but in the end it's all about the coming of the great destroyer, the meaningless purpose of life.
Esta página fue iniciada por un interno de verano, en mayo de 2017, con el fin de poner caras a los miembros de la comunidad de Germantown y mostrar algunas de las historias y talentos de las personas que viven allí.
This page was started by a summer intern in May 2017 in order to put faces to the community members of Germantown and showcase some of the stories and talents of the people living there.
Palabra del día
la uva