pon algo

Por favor pon algo verde en eso.
Please put some green things in there.
Pon algo de hielo, ¿sí?
Get some ice on that thing, okay?
Pon algo de sangre.
Put some blood in there.
Busca un lugar tranquilo y pon algo de música suave.
Find a quiet place and turn on some soft music.
Nanny, al menos pon algo de mantequilla en el mango...
Nanny, at least put some butter on the handle...
Para aumentar la experiencia relajante, pon algo de música.
To enhance the relaxing experience, put on some music.
En otras palabras, pon algo y tendrás algo de vuelta.
In other words, put something in, get something back.
Hacer dinero está bien y todo, pero pon algo de atención al mundo.
Making money is fine and all, but pay some attention to the world.
Simplemente pon algo en un plato y déjalo en el horno para mí.
Just put something on a plate and leave it in the oven for me.
Y tú, pon algo de ropa de verdad.
And you, put on some real clothes.
Ahora, ve y pon algo de música.
Now, go and put some music on.
Sí, pon algo de pelo en la barriga y creo que estamos hablando de perfección.
Yeah, throw some hair on that belly and I think we're talking perfection.
Abed, ve y pon algo de música.
Abed, go put on some music.
Papi, pon algo de sentido común, te lo ruego.
Daddy, some sense, I implore you.
Alicia, pon algo de música.
Alicia, put some music on.
Simplemente pon algo de hielo en una toalla y colócala con cuidado en tu mejilla.
Simply wrap some ice in a towel and place it gently on your cheek.
Si la reacción de ralentiza, pon algo más de zumo de limón en la jarra.
If the reaction slows down, put some more lemon juice into the vase.
Toma, pon algo de música.
Here, put on some music.
Absolutamente, pon algo de Luz Solar en la vida de los demás.
Absolutely, put some Sunshine into others' lives.
Gunner, pon algo de tu parte para conseguir que te guste.
Gunner, help me Make you like me.
Palabra del día
poco profundo