pomposa
- Ejemplos
Pomposa Verona apartment is located in Verona Fiere district of Verona. | El apartamento Pomposa Verona acoge a los viajeros en Verona. |
To workers gathered at the Abbey of Pomposa (September 22, 1990) | A los agricultores, pescadores y turistas en la Abadía de Pomposa (22 de septiembre de 1990) |
The fifth round of the Easykart Trophy on the Pomposa Circuit (FE) was successfully completed. | La quinta ronda del Trofeo Easykart en el circuito de Pomposa (FE) se completó con éxito. |
Events Opening races in Jesolo at the end of March and the Agostana race in Pomposa! | ¡Apertura de carreras en Jesolo a finales de marzo y la carrera de Agostana en Pomposa! |
The Endurance meeting by CRG ended with a great success, as 30 teams coming from 10 different Nations gathered in Pomposa. | La reunión de Endurance de CRG terminó con un gran éxito, ya que 30 equipos provenientes de 10 naciones diferentes se reunieron en Pomposa. |
Between Ravenna and Venice, more Presice between Abbey Pomposa and Castle Mesola in the countryside in an area full of birds. | Entre Ravenna y Venecia, entre los más Presice Abadía de Pomposa y Mesola Castillo en el campo en una zona llena de pájaros. |
Moreover, via Taglio and via Pomposa are very popular due to the presence of restaurants and venues with live music. | Muy frecuentadas gracias a la presencia de restaurantes y puntos de reunión con música en vivo son también vía Taglio y vía Pomposa. |
Provisional 2019 calendar released: the opener at the end of March in Jesolo and an August race in Pomposa! | Se ha publicado el calendario temporal de 2019: ¡abierto en Jesolo a finales de marzo y en la carrera de Agostana en Pomposa! |
Less than one month is left before the International Kart Endurance event by CRG that will take place in Pomposa (Italy) next October 6th. | Menos de un mes para el evento internacional de Kart Endurance de CRG que se celebrará en Pomposa (Italia) el 6 de octubre. |
In this Park is possible to visit a lot of cultural heritages: the Pomposa Abbey, S.Apollinare in Classe, historical cities as Mesola, Comacchio, Ravenna and Cervia. | Los monumentos: Abadía de Pomposa, la iglesia de S. Apollinare in Classe, los centros históricos de Mesola, Comacchio, Ravenna y Cervia. |
The International Final to be run on Saturday October 6th on the karting circuit in Pomposa is reserved to teams selected all around the world in events run on CRG Karts. | La segunda edición del Concurso Mundial de Rental Kart, la Final Internacional reservada para los equipos seleccionados en eventos de todo el mundo compitió con Kart CRG. |
Set in central Codigoro, Aquila D'Oro overlooks the Po di Volano Canal. It offers rooms with free Wi-Fi and a restaurant serving Italian and Russian cuisine. Pomposa Abbey is 10 minutes' drive away. | El Aquila D'Oro está ubicado en el centro de Codigoro, a 10 minutos en coche de la abadía de Pomposa. Ofrece vistas al canal Po di Volano, habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita y un restaurante que sirve comida italiana y rusa. |
The novelty of this event will be the exclusivity of the track: at Pomposa, in fact, to be protagonists will be only the Easykart categories with ample space reserved for the 50 category that can take to the track with several 15 'shifts. | La novedad de esta reunión será la exclusividad de la pista en Pomposa, de hecho, ser protagonistas son solo las categorías de Easykart con un amplio espacio reservado para la categoría 50, que tendrá a la pista con diferentes turnos de 15′. |
Everything is ready on the Pomposa track, on the Adriatic sea, where the 2nd edition of the Rental Kart World Contest will take place on Saturday 6th of October. | Todo está listo en el circuito de Pomposa a orillas del mar Adriático, donde tendrá lugar la 2a edición del Concurso Mundial de Alquiler de Kart, el sábado 6 de octubre. |
