pollino

Los discípulos podrían ser castigados por llevarse un pollino sin permiso.
The disciples could be punished for taking a colt without authorization.
Y así regresaron llevando al pollino con ellos.
And so they returned bringing the colt with them. *
Los escritores simplemente mencionan un asno (el pollino).
The writers simply mentioned one donkey (the colt).
Desatad el pollino y traedlo con vosotros.
Loose the colt and bring it back with you.
El pollino nunca ha sido montado, por eso no tiene silla.
The colt has not been ridden before, so it has no saddle.
Busque en los arbustos algo por ahí - no el tuyo si este pollino?
Look in the bushes something lying around - not yours whether this colt?
Y unos de los que estaban allí, les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino?
And some of them that stood there, said to them: What do you losing the colt?
Y unos de los que estaban allí, les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino?
And certain of them that stood there said unto them, What do ye, losing the colt?
Y unos de los que estaban allí, les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino?
And some of those who stood there said to them, What are ye doing, losing the colt?
¿El pollino? ¿Ambos animales?
The colt? Both animals?
MAR 11:5 Y unos de los que estaban allí, les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino?
MK 11:5 And certain of them that stood there said unto them, What do ye, losing the colt?
No bien se hubo sentado sobre el pollino cuando una algazara de triunfo hendió el aire.
No sooner was He seated upon the colt than a loud shout of triumph rent the air.
Y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y se sentó sobre ellos.
And brought the donkey, and the colt, and put on them their clothes, and they sat him thereon.
El pueblo también meció ramas de palmeras cuando Yeshua entró a la ciudad montado sobre un pollino, en cumplimiento con lo escrito en Zacarías 9:9.
The people also waved palm branches as Yeshua rode into the city on a donkey in fulfillment of Zechariah 9:9.
Desde allí, envía por delante a dos discípulos, mandándoles que le trajeran un pollino de asna que encontrarían a lo largo del camino.
From there, he sent two disciples ahead of him, telling them to bring him a young donkey that they would find along the way.
Un pobre sobre un pollino es una descripción de cómo el Mesías aparecerá si los judíos no son hallados merecedores de una salvación espectacular.
A poor man on a donkey is a description of how the Messiah will appear if the Jews are not found deserving of a spectacular salvation.
Sea que lo merezcamos o no, al final seremos redimidos; sin embargo, si no somos hallados merecedores, el Mesías llegará solamente montando sobre un pollino.
Whether we deserve it or not, we will eventually be redeemed; however, if we are not deserving the Messiah will only arrive riding on a donkey.
Diciendo: Id á la aldea de enfrente; en la cual como entrareis, hallaréis un pollino atado, en el que ningún hombre se ha sentado jamás; desatadlo, y traedlo.
Saying, Go ye into the village over against you; in which at your entering ye will find a colt tied, on which yet never man sat: loose him, and bring him hither.
Diciendo: Id á la aldea de enfrente; en la cual como entrareis, hallaréis un pollino atado, en el que ningún hombre se ha sentado jamás; desatadlo, y traedlo.
Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
Pero mientas se dirigía a Jerusalén sobre el lomo de un pollino, que significaba Su humillación y humildad, recibió la adoración de la multitud y Su reconocimiento de Su pretensión mesiánica.
But as He rode into Jerusalem on the back of a donkey's colt—signifying His lowliness and humble state—He received the adoration of the crowd and their acknowledgement of His messianic claim.
Palabra del día
permitirse