pollack
- Ejemplos
Did you get me the sole and the pollack? | ¿Me ha conseguido el lenguado y el abadejo? |
You know what, pollack is the best when its cold. | ¿Sabe? El abadejo es mejor cuando está frío. |
Serve the pollack with the onion, the pepper and the potatoes, sprinkled with the garlic sauce. | Servir el abadejo con la cebolla, el pimiento y las patatas, rociado con la ajada. |
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting shall be counted against the quota for these species.’ | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán deberán deducirse de las cuotascorrespondientes a estas especies.» |
By-catches of cod, haddock, pollack, whiting and saithe shall be counted against the quotas for these species.’ | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.» |
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting are to be counted against the quota for these species. | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán deben deducirse de las cuotas correspondientes a estas especies. |
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting are to be counted against the quota for these species." | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán deben deducirse de las cuotas correspondientes a estas especies.» |
By-catches of cod, haddock, pollack, whiting and saithe to be counted against the quotas for these species. | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies. |
By-catches of cod, haddock, pollack, whiting and saithe shall be counted against the quotas for these species.’ | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deben imputarse a las cuotas de estas especies.». |
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting and saithe shall be counted against the quota for these species.’ | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deben imputarse a la cuota de estas especies.». |
By-catches of cod, haddock, pollack, whiting and saithe are to be counted against the quotas for these species. | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies. |
By-catches of cod, haddock, pollack, whiting and saithe are to be counted against the quotas for these species." | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.» |
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting and saithe to be counted against the quotas for these species. | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán y carbonero se deducirán de las cuotas de estas especies. |
By-catches of haddock, pollack and whiting and saithe are to be counted against the quota for these species.’ | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.» |
Alaska pollack (Theragra chalcogramma), frozen, frozen fillets and other frozen meat, for processing [2] [3] | Abadejo de Alaska (Theragra chalcogramma), congelado, filetes congelados y demás carnes congeladas que se destinen a una transformación [2] [3] |
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting and saithe are to be counted against the quota for these species. | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán y carbonero se deducirán de la cuota de estas especies. |
By-catches of haddock, pollack and whiting and saithe are to be counted against the quota for these species. | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán deben deducirse de las cuotas correspondientes a estas especies. |
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting and saithe are to be counted against the quota for these species." | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán y carbonero se deducirán de la cuota de estas especies.» |
When fishing in Norwegian waters, by-catches of cod, haddock, pollack and whiting and saithe shall be counted against the quotas for these species. | En la pesca en aguas de Noruega, las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deben imputarse a las cuotas de estas especies. |
For those who prefer fish, they may choose the pollack in white wine and green onion sauce, or pejerrey au gratin with rice timbale. | Para los que prefieren pescado, pueden elegir un abadejo con salsa de vino de blanco y verdeo, o un pejerrey gratinado con timbal de arroz. |
