Resultados posibles:
polkas
Presente para el sujetohe/shedel verbopolka.
polkas
Plural depolka

polka

They also included polkas, mazurkas and waltzes.
También incluían polcas, mazurcas y valses.
He composed some waltzes and polkas.
Fue autor de algunos valses y polcas.
Also polkas, corridos, pasodobles, etc.
Además polcas, corridos, pasodobles, etc.
I don't care about polkas.
No me importan las polkas.
The cavaquinista Jain's Bohemian composer from crying, maxixes and polkas, scholar and professor of ukulele.
Compositor bohemio de Jain de cavaquinista de llorar, maxixes y polkas, erudito y profesor de ukelele.
Rodeos and folk music shows are also held in addition to night milongas, footprints, cats, polkas and rancheras.
También se realizan jineteadas y espectáculos musicales folklóricos, además de noches de milongas, huellas, gatos, polcas y rancheras.
The giants usually dance: waltzes, polkas and jotas. From their height of four metres, it's quite a sight to see.
Los gigantes fundamentalmente bailan: valses, polkas, jotas, desde sus cuatro metros de altura: es digno de verse.
His repertoire is music of the Czech Republic, Germany and Austria as well as music, waltzes, polkas and pasodobles.
Su repertorio es de música de la República Checa, Alemania y Austria y también música como valses, polcas y pasodobles.
Furthermore, those titles had also been given to polkas, mazurkas, zarzuela music and other rhythms prior to tango.
Títulos, que, por otra parte, varios de ellos habían contenido polcas, mazurcas, música de zarzuelas y otros ritmos anteriores al tango.
Jazz, walses, polkas, and all that is needed to welcome the new year of 2015 with energy and a smile.
¡Jazz, valses, polcas y lo que haga falta para saludar al 2015 con energía y una sonrisa!
The Vienna Supreme Orchestra and its soloists offer you an evening filled with elegant waltzes, invigorating polkas, and romantic opera arias and duets.
La Vienna Supreme Orchestra y sus solistas le ofrecerán una velada llena de elegantes valses, vigorizantes polcas y románticas arias y dúos de ópera.
Swinging waltzes and polkas, as well as the world-famous Blue Danube waltz and the traditional Radetzky March form the highlight of our concerts.
Valses enérgicos y polcas, como el mundialmente conocido Vals del Danubio y la Marcha Radetzky son los puntos culminantes de nuestro concierto.
Around a hundred numbers were recorded on TX discs among tangos, waltzes, polkas, mazurcas, folk rhythms and even some fox-trot and a two-step.
En los discos TX quedaron grabados cerca de cien temas entre tangos, valses, polcas, mazurcas, ritmos folklóricos y hasta algún fox-trot y un two-step.
The concert includes waltzes and traditional New Year polkas and music by great composers such as Beethoven, Mozart, Dvorak, Brahms, Debussy or Tchaikovsky.
El concierto incluye valses y polkas tradicionales de Año Nuevo y música de los grandes compositores como Beethoven, Mozart, Dvorak, Brahms, Debussy y Tchaikovski entre otros.
Also polkas, corridos, pasodobles, etc.As for vocalists, they appeared only three years after its creation, after over a hundred instrumental numbers were recorded.
Además polcas, corridos, pasodobles, etc.En cuanto a los vocalistas, aparecen recién tres años después de su fundación, después de más de cien temas instrumentales.
Great New Year's Concert with an attractive selection of the best waltzes, polkas and marches, January 6 at the Estoril Congress Centre!
Gran Concierto de Año Nuevo con una atractiva selección de los mejores valses, polcas y marchas de Strauss, 6 de enero en el Centro de Congresos de Estoril.
Soon he evidenced his ambition, he wanted to be recognized and for that he decided to move to the capital.He began to compose country music, polkas and similar rhythms.
Muy pronto dejó traslucir su ambición, quería ser reconocido y para ello decidió ir a vivir a la capital.Comenzó a componer música campestre, polcas y ritmos similares.
One more year, Excelentia Foundation presents its concerts to welcome the New Year, with the best waltzes and polkas by Strauss, at Teatro Real and at National Auditorium in Madrid.
Un año más, la Fundación Excelentia presenta sus Conciertos para dar la bienvenida al Año Nuevo, con los mejores valses y polkas de Strauss, en el Teatro Real y en el Auditorio Nacional de Madrid.
De 06/01/2015 21:30 a 06/01/2015 21:30 Great New Year's Concert with an attractive selection of the best waltzes, polkas and marches, January 6 at the Estoril Congress Centre!
De 06/01/2015 21:30 a 06/01/2015 21:30 Gran Concierto de Año Nuevo con una atractiva selección de los mejores valses, polcas y marchas de Strauss, 6 de enero en el Centro de Congresos de Estoril.
The Salonorchester Alt Wien, one of the best-known interpreters of classical Viennese music, presents an evening full of Viennese charm with the lilting sound of waltzes, polkas, arias and duets as well as operetta and piano concerto melodies.
El Salonorchester Alt Wien, uno de los intérpretes más conocidos de la música vienesa clásica, presenta una noche llena de encanto vienés con el sonido rítmico de valses, polcas, arias y duetos, así como de opereta y concierto para piano melodías.
Palabra del día
crecer muy bien