polizón
- Ejemplos
Pero lo creas o no, nos metimos un polizón. | But believe it or not, we got ourselves a stowaway. |
De acuerdo, así que tal vez él es un polizón. | Okay, so maybe he's a stowaway. |
¡No soy un polizón y me hace daño en las manos! | I am not a stowaway and you're hurting my hands! |
Parece que tenemos un polizón aquí, compañero. | Looks like we got a stowaway here, mate. |
Me da igual ser el primer niño polizón en el espacio. | I don't care about being the first boy stowaway in space. |
Puede que sea un polizón o tal vez un agente. | He's probably a stowaway or he's maybe an agent. |
Bien, un polizón, ese sería el sueño de David. | Now, a stowaway, that would be David's dream. |
El polizón estaba en la taquilla en el momento del embarque. | The stowaway was in the trunk at the time of sailing. |
Y entonces ella creyó que él era el polizón. | And then she mistook him for the stowaway. |
Así que nos vigiló y se metió de polizón en el fondo. | So he watched us and he stowed away in the back. |
¿Ha viajado de polizón en otras líneas aéreas? | Have you ever been a stowaway on any other airline? |
¡Tú lo que quieres es subir al tren de polizón! | You want to get on that train so you can stowaway! |
¿Había un polizón en el coche? | Was there a stowaway in the car? |
Parece que tenemos un polizón, muchachos. | Looks like we got ourselves a stowaway, boys. |
Tienes un problema con un polizón. | You've got a problem with a stowaway. |
Verá, en este viaje voy de polizón. | You see, I'm just a stowaway on this trip. |
Mi amor es un polizón. | My love is a stowaway. |
¿Me está diciendo que tenemos un polizón? | Are you saying we've got a stowaway? |
Esta mujer es un polizón. | This woman is a stowaway. |
¿Es cierto que es un polizón? | Is it true that you're a stowaway? |
