politizar
- Ejemplos
Aún así algunos políticos vienen y politizan el tema sin ofrecer soluciones. | Yet, politicians come in and politicize the issue without offering solutions. |
Sin embargo, algunos oficiales gubernamentales politizan el tema e ignoran la ciencia detrás de ello. | However, some government officials politicize the issue and dismiss the science behind it. |
Esas menciones politizan innecesariamente lo que de otro modo sería un verdadero momento de solidaridad. | The references needlessly politicize what is otherwise a genuine moment of solidarity. |
Las resoluciones que singularizan a determinados países no promueven los derechos humanos, sino que meramente los politizan. | Country-specific resolutions did not promote human rights, but only politicized them. |
Y mientras más se deteriora, más se politizan y se militarizan las actividades económicas. | And the more they deteriorate, the more the economic activities are politicized and militarized. |
Donde politizan a las masas. | The masses are politicized. |
Los que politizan la sexualidad son los gobernantes capitalistas, victimizando a aquéllos que se apartan de sus mandatos. | The capitalist rulers are the ones who politicize sexuality, victimizing those who run afoul of its writ. |
Los eventos de las guerras polarizan y politizan, temas y países y son mucho más destructivas a largo plazo que las catástrofes naturales. | Wars polarize and politicize events, issues and nations and are far more destructive long-term than are natural cataclysms. |
La Sra. Gendi (Egipto) manifiesta la firme oposición de su delegación a los proyectos de resolución sobre países concretos, que politizan las cuestiones de derechos humanos. | Ms. Gendi (Egypt) said that her delegation firmly opposed country-specific draft resolutions, which politicized human-rights issues. |
Se parecería tan ése, de una manera de la igual-oportunidad, las nuevas pruebas de la ciudadanía politizan el proceso de convertirse en un U.S. ciudadano. | So it would seem that, in an equal-opportunity way, the new citizenship tests politicize the process of becoming a U.S. citizen. |
Reserva escatológica que Moltmann y Metz rescatan, pero también traicionan ya que la politizan, aunque con un signo opuesto al impreso por Carl Shmitt. | Eschatological reserve which Moltmann and Metz recover, but nonetheless betray insofar as they politicize it, albeit in a sense opposed to the one impressed upon it by Carl Shmitt. |
En nuestra opinión, los intentos de llevar a cabo actividades humanitarias sin respetar las disposiciones de esa resolución, politizan la asistencia humanitaria y socavan el consenso internacional en ese ámbito. | Attempts to conduct humanitarian activities without respect for the provisions of this resolution, in our view, politicize humanitarian assistance and undermines international consensus in this area. |
Son los temas mencionados por el representante estadounidense, que no debieron abordarse, los que politizan el debate, por lo que es preciso formular algunas aclaraciones. | The subjects mentioned by the representative of the United States, which should not have been taken up, were the factors politicizing the debate, and for that reason some clarifications were needed. |
Aunque el mundo ha entrado en un nuevo milenio, los Estados Unidos se aferran al pasado, buscan el enfrentamiento, politizan la cuestión de los derechos humanos y ejercen presión sobre otros Estados. | Although the world had entered a new millennium, the United States was holding on to the past by seeking confrontation, politicizing the human rights question and exerting pressure on other States. |
Estamos a punto de enviar un mensaje convincente, pero las enmiendas propuestas politizan la cuestión sin necesidad y, si se respaldan, se suavizará el mensaje convincente hasta convertirlo en un leve susurro. | We are about to send a strong message, yet the amendments tabled politicise the issue unnecessarily and, if supported, will water down the strong signal to a weak whisper. |
Últimamente esa complejidad ha crecido debido al aumento del número de relaciones que se politizan y precisan de soluciones políticas (es decir, soluciones que se deben negociar, acordar o imponer o sobre las que hay que hacer concesiones). | This complexity has grown recently because of an increase in the number of relationships that are politicized, require political resolutions (that is, resolutions that are negotiated, compromised, agreed or imposed). |
Su Gobierno cree firmemente que los derechos humanos no se pueden imponer desde el exterior, y que las resoluciones dirigidas a países concretos solo socavan la confianza de los posibles asociados y politizan la maquinaria de derechos humanos de las Naciones Unidas. | His Government firmly believed that human rights could not be imposed from outside and that country-specific resolutions only undermined trust among potential partners and politicized the United Nations human rights machinery. |
No obstante, consideramos que cada vez se politizan más los derechos humanos en el marco de las Naciones Unidas y que algunos gobiernos tienden a adoptar un criterio selectivo cuando se ocupan de situaciones relativas a los derechos humanos. | We believe, however, that there is a growing trend towards the politicization of human rights within the United Nations and a tendency for certain Governments to take a selective approach in dealing with human rights situations. |
La comunidad internacional debe ser comprensiva con esa situación y debe prestar asistencia y apoyo constructivo en lugar de aprobar resoluciones que politizan la cuestión de los derechos humanos y son contrarias al espíritu de cooperación internacional en esa esfera. | The international community should show understanding of that situation and should provide assistance and constructive support rather than adopting resolutions which politicized the issue of human rights and ran counter to the spirit of international cooperation in that field. |
De esta manera, se politizan los debates y se socava la credibilidad de la Comisión. | Such an approach politicized the discussions and undermined the Commission's credibility. |
