- Ejemplos
Incluso en Washington, hay cosas más importantes que la politiquería de siempre. | There are things more important, even in Washington, than politics as usual. |
Mucho menos que no haya oportunismo, demagogia y politiquería barata. | Or that examples of opportunism, demagogy and cheap politicking aren't present. |
O que se vengan a pique por politiquería o arrogancia. | Or that they come from arrogance or politicizing. |
Es un caso de pura politiquería por parte del Sr. Coates. | It is pure politics on Mr Coates' part. |
Obama acusó a McCain de retroceder en la reforma de inmigración por politiquería. | Obama accused McCain of shifting from immigration reform because of politics. |
Si esto no es desarraigado, todo discurso en cuanto al socialismo se vuelve politiquería vacía. | If this is not uprooted, any discourse about socialism becomes empty politickery. |
Entonces, mi actitud es, basta de politiquería. | So my attitude is, enough politics. |
En Washington, es fácil enfrascarse en la politiquería del momento. | In Washington, it can be easy to get caught up in the politics of the moment. |
Lo demás es politiquería barata, hueca. | The rest is cheap, hollow politicking. |
Quieren que la gente lo solucione, no politiquería al respecto. (Aplausos.) | They want people to fix it, not to play politics with it. (Applause.) |
No entendemos de politiquería. | We don't understand politicking. |
Está bajo un estricto bloqueo en Gaza y su politiquería regional resultó ser cara y poco fiable. | It is under a strict siege in Gaza and its regional politicking proved costly and unreliable. |
Todo es politiquería barata. | It's all cheap politicking. |
Esta es un tipo de la así-llamada historia politiquería y engañosa, cual nunca ha tenido éxito en la historia. | This is a kind of so-called politicking and deceiving history, which has never been successful in history. |
¿Qué es la politiquería?, son los pasquines, es la compradera de votos. | What is politicking? It is the satirical poster, it is the buying and selling of votes. |
Hoy es importante hablar de la juventud de una manera seria, no con politiquería barata, no con políticas asistencialistas. | It is important to speak of youth seriously, not using cheap politics or welfare policies. |
Y es un asunto difícil, y es un asunto que genera mucha politiquería en el país. | And that's a difficult issue, and it's one that's got a lot of politics in the country. |
Como todos sabemos, se necesita mucho de la politiquería y el gasto de los candidatos para llegar a sus seguidores. | As we all know, it takes a lot of politicking and spending for candidates to reach out to their supporters. |
Como de costumbre, lo que obsesiona a los reporteros de la capital es la politiquería, no la política a seguir. | As usual, what reporters in the nation's capital are obsessed with is the politics, not the policy. |
En vez de una política revolucionaria un filisteísmo fláccido y una politiquería de practicismo mezquino, diplomacia parlamentaria y combinaciones parlamentarias. | Instead of a revolutionary policy, there was flabby philistinism and sordid political bargaining, parliamentary diplomacy and parliamentary scheming. |
