political divide

Popularity
500+ learners.
Studies show a growing social and political divide on moral-cultural rather than socioeconomic issues.
Los estudios muestran una creciente división social y política por cuestiones morales y culturales, más que socioeconómicas.
The geographical and political divide in that country has deepened, although there tends to be little difference between the programmes of the various parties.
Se ha acentuado la división geográfica y política del país, aunque las diferencias entre los programas de los distintos partidos tienden a ser escasas.
But now the political divide over trade in the United States will likely drag out the TPP process, giving Chile and other nations more time to assess the deal.
Pero ahora la división en torno a política comercial en Estados Unidos arrastrará consigo el proceso del TPP, dando a Chile y a otras naciones más tiempo para evaluar el acuerdo.
Disaster risk management education should deal with the social and political divide which further aggravates the conditions of the underserved members of the society.
La educación sobre gestión del riesgo de desastres debería ocuparse de la brecha social y política que empeora aún más las condiciones en que viven los miembros de la sociedad que no reciben suficiente atención.
Iranian policymakers, increasingly dominated by the traditionalists, have responded to the social and political divide by appealing to the need to defend the country's integrity above any other interest.
Los políticos iraníes, cada vez más dominados por los tradicionalistas, han respondido a la división social y política apelando a la necesidad de defender la integridad del país sobre cualquier otro interés.
I wish to congratulate our rapporteur, Mr Graefe zu Baringdorf, and to commend him on the excellent spirit of collaboration, which is not always in evidence between factions across the political divide in Parliament.
Quisiera felicitar al ponente, señor Graefe zu Baringdorf, y agradecerle su excelente colaboración, cosa que no siempre sucede entre miembros de distintos Grupos de este Parlamento.
The second is the report, which I particularly wish to highlight, because the rapporteur really has succeeded in finding a broad consensus right across the political divide on a very delicate matter.
La segunda cosa es el informe, que yo quiero poner de relieve de manera especial pues en una materia tan ardua el ponente ha logrado conseguir realmente un amplio consenso de todos los Grupos.
That is why we urge the present government to make every effort to ensure that the elections and the campaigns be conducted fairly and openly, and that is why balanced access to the media must be guaranteed across the political divide.
Por eso exigimos al actual Gobierno que haga todo lo que esté en su mano para garantizar la limpieza y transparencia en las elecciones y las campañas, garantizando el acceso equilibrado a los medios de comunicación para todos los partidos.
Different ways of digesting books across the political divide?
¿Diferentes maneras de digerir los libros a través de la división política?
The political divide mirrored the two regional alliances.
Las divisiones políticas calcaban las de las dos alianzas regionales.
In a number of cases, the networks cut across the north-south political divide.
En algunos casos las redes trascienden la división política norte-sur.
It was a political divide.
Fue una división política.
For months now, the traditional right/left political divide is breaking down.
Desde hace meses, la división política tradicional entre la derecha y la izquierda está desapareciendo.
In intergroups, MEPs can unite across the political divide to deal with particular issues.
En los intergrupos, los diputados de distinto signo político pueden unirse para tratar determinadas cuestiones.
We call on the European Union, across the party political divide, to offer its services as mediator.
Hacemos un llamamiento a la Unión Europea, para que ofrezca sus servicios como mediadora.
Anti-Americanism still cuts across the political divide, although today it mainly emanates from the left.
El antiamericanismo aún trasciende las ideologías políticas, si bien hoy en día procede principalmente de la izquierda.
The Jesuits are trying to polarize the situation within USA with artificial left/right political divide.
Los jesuitas están tratando de polarizar la situación dentro de los EE.UU. con divisiones políticas artificiales de izquierda/derecha.
In the subsequent mediation process, women leaders participated as principal negotiators on both sides of the political divide.
En el posterior proceso de mediación las mujeres dirigentes participaron como principales negociadoras a ambos lados de la división política.
Because it is large and important, friendship and trade relations are sought right across the political divide.
Como es grande e importante, se buscan a diestro y siniestro lazos de amistad y acuerdos comerciales.
But it was simply not sufficient to bridge a political divide that had been enduring since at least Hong Kong.
Pero simplemente no fue suficiente para zanjar una división política que existía por lo menos desde Hong Kong.
Palabra del día
el aguacero