policlínica

Popularity
500+ learners.
Con la creacion del sistema del medico de la familia y de las policlinicas la atención primaria llego a todos los cubanos.
With the organization of the family doctor system of healthcare and the poli-clinics, primary care reached every Cuban.
Los niños son tratados en centros especializados y en policlínicas junto con los adultos.
Children are treated in specialized clinics and polyclinics along with adults.
En las ciudades las policlínicas se han transformado en casas de salud urbana.
In the cities, health clinics have been reorganized into urban health centres.
El personal de las policlínicas y del hospital de la isla recibió protocolos de tratamiento para quemaduras.
Personnel in the island's polyclinics and hospital received treatment protocols for burns.
Dependen de este Servicio 14 policlínicas, 4 dispensarios y 2 centros de salud maternoinfantil.
There are 14 polyclinics, 4 outpatient dispensaries and 2 maternal and child health clinics under the FHS.
Orientación al negocio (sector público, concertado y privado) y a la dimensión (grandes corporaciones, policlínicas, centros médicos, etc.)
Business-oriented (public, private and combined) and size-oriented (large corporations, general hospitals, medical centres, etc.)
Los médicos privados y las policlínicas, dispensarios y centros de salud infantil del Estado dispensan la atención primaria en Singapur.
Private practitioners and government polyclinics, outpatient dispensaries and childcare clinics provide primary health care in Singapore.
Las policlínicas son centros de medicina de la familia que prestan una atención completa y continua a los pacientes y sus familiares.
The polyclinics are family practice clinics that provide comprehensive continuing care to the patient and family members.
Hasta la fecha, no se ha registrado ningún caso de complicaciones a raíz de la circuncisión femenina en las policlínicas y hospitales públicos.
So far, no cases of complications from female circumcision have been reported in Singapore government polyclinics and hospitals.
Todos los hospitales de distrito, los hospitales psiquiátricos y las policlínicas tendrán el sistema en operación para fines de marzo de 2016.
All district hospitals, psychiatric hospitals, and polyclinics will have the system in operation by the end of March 2016.
Desarrollo de tareas asistenciales en Clínicas Podológicas, Policlínicas, Centros de Atención Primaria, Hospitales, Centros Deportivos.
Care tasks in podiatry clinics, polyclinics, primary care centres, hospitals or sports centres.
En 2006 había 5.895 policlínicas y clínicas y 1.118 hospitales para la población de los ri, cuyas funciones son facilitar una atención primaria.
As of 2006, there are 5,895 polyclinics, clinics, and 1,118 ri people's hospitals, whose functions are to provide primary health care.
Se realizó de 2003 al 2015 un total de 1369 policlínicas, 11265 consultas,345 fechas quirúrgicas y 1994 niños operados.
It has been made between 2003 and 2015 a total of 1369 clinics, corresponding to 11265 consultations, with 345 surgical dates that concluded in 1994 children operated.
Construcción del Hospital Regional de Colonia y de nueve policlínicas en localidades rurales de los departamentos fronterizos de Rivera, Artigas, Cerro Largo y Rocha.
Constructed the Regional Hospital in Colonia and nine polyclinics in rural locations in the border departments of Rivera, Artigas, Cerro Largo and Rocha.
Se encargan de la asistencia médica 36 establecimientos de salud de nivel estatal y provincial, y 77 policlínicas y hospitales regionales.
There are 36 national and regional medical institutions, as well as 77 district polyclinics and hospitals available to provide medical help.
Hay alrededor de 23 policlínicas privadas y 171 clínicas privadas en Qatar que atienden diferentes servicios médicos, así como un hospital de especialidades múltiples.
There are around 23 private health complexes and 171 private clinics in Qatar that offer different medical services, along with two private specialized hospitals.
Entre ellos hay: los niños del hospital regional № 1, El Hospital Clínico Regional de Samara, avanzadas cirugías de atención primaria (policlínicas), centros de rehabilitación y maternidades.
Among them there are: Regional children hospital № 1, Samara Regional Clinical Hospital, advanced primary care surgeries (polyclinics), Rehabilitation centers and maternity wards.
Para suministrar a los veteranos medicamentos gratuitos durante los tratamientos en policlínicas en 1998 en todo el territorio de Rusia se gastaron 800 millones de rublos.
In 1998 the cost of the medicines dispensed to veterans in outpatient care throughout Russia amounted to 800 million roubles.
En las clínicas se brinda atención primaria y también atención secundaria parcial mediante policlínicas, por ejemplo de oftalmología, medicina interna y otorrinolaringología.
The health care clinics provide primary health care and partial polyclinic secondary health care, for example through ophthalmologic, internal medicine and otorhinolaryngological or other services.
Estos nuevos propietarios de hospitales y policlínicas privatizados se han negado a negociar con los sindicatos e intimidan activamente a todo el personal que coopere con las organizaciones sindicales.
These new owners of privatised hospitals and polyclinics have refused to negotiate with unions and actively intimidate any staff cooperating with trade unions.
Palabra del día
el estanque