police precinct

I've never been in a police precinct before.
Yo nunca he estado en una comisaría de policía antes.
Mike had a friend in the police precinct.
Mike tenía un amigo en la comisaría.
Not in a police precinct they can't.
No, en una comisaría no.
I got a chance to speak at the rally at the police precinct.
Tuve una oportunidad de hablar ante el mitin en frente de la delegación.
Bring it to the police precinct as soon as possible.
Llévelo a la comisaría lo antes posible. Si pero, no sé donde está...
Don't you think it's a little inappropriate to have an 8-year-old at a police precinct?
¿No crees que es un poco inapropiado tener a un niño de ocho años en una comisaría?
Might I remind you that this is a police precinct and it's 10:00 in the morning?
¿He de recordarle que esto es una comisaría y son las diez de la mañana?
It would be useless to try and confirm this at the police precinct, more yet to take the word of a stranger who offers his own information.
Inútil confirmarlo en la comisaría del pueblo, más presta a tomar los datos de un extraño que a brindar información propia.
Five family members (who all became WylieLaw Clients) were each beaten and dragged out of the building and taken to the police precinct.
Cinco miembros de la familia (los cuales se convirtieron en clientes de WylieLaw) fueron cada uno golpeados, arrastrados fuera del edificio y llevados al recinto de la policía.
For this reason police investigations are being conducted under seal by the team from the regional police precinct in San Carlos, a neighboring city.
Por este motivo, las investigaciones policiales están siendo realizadas bajo secreto de sumario por el equipo de la Comisaría Seccional de San Carlos, una ciudad vecina.
The travel certificate is issued by the police precinct of the applicant's place of residence. It is valid for only two years and may be renewed only once.
La libreta de viaje es expedida por la comisaría de residencia del solicitante, vale solo dos años y puede prorrogarse una sola vez.
On the night of 16 December 1995 all four were reportedly taken from the 7th police precinct by FUSEP officials. Their bodies were found on 17 December.
La noche del 16 de diciembre de 1995 oficiales de la FUSEP se llevaron a esas cuatro personas del séptimo recinto de policía, y el 17 de diciembre se encontraron sus cuerpos.
I went to a police precinct to show my forged passport and ask for political asylum. A woman police constable brought me a cup of tea, and I was convinced that the tea was drugged.
En la comisaría a la que fui para declarar el pasaporte falso y solicitar asilo político, una policía me trajo una taza de té y estuve convencida de que me pusieron drogas.
In addition, you may want to send a copy to the local police precinct, via Certified Mail, to alert them to the harassment you are receiving from Opus Dei elements.
Asegúrese de guardar una copia de la carta, y su registro de Confirmación de Entrega. Además, quizá quiera enviar una copia a la comisaría local de policía, por Correo Certificado, para avisarles del acoso que está recibiendo usted de elementos del Opus Dei.
During his speech, the governor also announced that he would allow military police officers to record minor infringements in the act, and send the information directly to the courts, without requiring the suspect's presence in a police precinct.
En su discurso, el gobernador también anunció que va a permitir que policías militares registren infracciones leves en el momento de la denuncia y envíen la información directamente a la Justicia, sin precisar llevar al supuesto autor del delito a una comisaría.
They recalled having seen a thin man with a hooked nose, like Rincón, but with shoulder-length hair, while Rincón had cut his hair two weeks earlier to have a photo taken and apply for a job at the local police precinct.
Ellos reconocieron haber visto a un hombre delgado, con nariz de gancho, como Rincón Muro, pero de cabello hasta los hombros; Rincón Muro se había cortado el pelo quince días antes, para tomarse la foto y solicitar empleo en la policía municipal.
On April 15, 2008 the IAPA received a letter from the Bahia State Attorney's Office in which the public prosecutor asked the police precinct to send the required information on the matter, which indicates that the case has not been shelved.
El 15 de abril de 2008 la SIP recibió una carta del Ministerio Público de Bahía en la que el fiscal solicitó a la comisaría que le envíe las informaciones requeridas sobre el caso, lo que significa que no ha sido archivado.
Revolutionaries from Chicago arrived on Sunday, the day after the rebellion, in time to join a protest at the police precinct a few blocks down the street from the burned out BP gas station and now ground zero for continuing protests.
Los revolucionarios de Chicago llegaron el domingo, el día después de la rebelión, a tiempo para unirse a una protesta frente a la delegación de la policía unas pocas cuadras de la incendiada estación de servicio BP y ahora el epicentro de las protestas que continúan.
The petition does not include a copy of the declaration that Mario gave at the Police Precinct.
En la petición no se incluye copia de la declaración que Mario prestó en la Comisaría.
Security agents took the couple from a public bus and brought them to the First Police Precinct of Concepcion.
Agentes de seguridad lo bajaron de un autobús y lo llevaron a la Primera Comisaría de Carabineros.
Palabra del día
el maquillaje