polarise
- Ejemplos
Twins tend to polarise. | Los mellizos tienden a polarizarse. |
The second point is that we tend to polarise, and that causes problems. | El segundo asunto que tenemos es el problema de que nuestras opiniones están polarizadas. |
In Ireland, such statements quite simply polarise the debate about whether we defend the nation or build Europe. | En Irlanda, tales declaraciones simplemente polarizan el debate sobre si defendemos la nación o construimos Europa. |
It is in his interests to polarise and divide public opinion in Poland and Europe. | De hecho, forma parte de sus intereses polarizar y dividir la opinión pública en Polonia y Europa. |
We had elections in my country on Sunday, and election campaigns tend to polarise in order to emphasise differences. | El domingo tuvimos elecciones en mi país, y las campañas electorales tienden a polarizar para recalcar las diferencias. |
But never before have everyday eyeglass lenses been able to both darken and polarise in bright, outdoor light. | Sin embargo, nunca antes existieron lentes de uso diario que pudieran oscurecerse y polarizarse ante la luz brillante en exteriores. |
As soon as there is an opportunity, we easily polarise towards power and not with the same ease towards love. | Tan pronto como se presenta la oportunidad, nos polarizamos fácilmente hacia el poder y no con la misma facilidad hacia el amor. |
Perhaps rejecting what we don't want to be affects us too much, causing us to polarise and limit ourselves. Exactly. | Quizás el rechazar lo que no queremos ser nos condicione demasiado, y nos polarizamos hasta el otro lado, extremándonos. |
To be able to achieve this he has to rebuild your body-structure a bit, polarise and link it new and expand it. | Para poder realizar eso tiene que cambiar un poco tus estructuras corporales, polarizarlos de nuevo, vincularlos y ensancharlos. |
These conditions could help mediate antagonisms that polarise theory and practice, history and nature, self and other. | Estas condiciones podrían ayudar a mediar los antagonismos que polarizan la teoría y la práctica, la historia y la naturaleza, lo propio y lo ajeno. |
These groundbreaking lenses feature variable polarisation, which means that they are virtually clear indoors and darken and polarise outdoors. | Estos lentes de última generación se destacan por su polarización variable, es decir que son claros en interiores y se oscurecen y polarizan en exteriores. |
Our groundbreaking adaptive lenses with polarisation that allows the lenses to be virtually clear indoors and darken and polarise outdoors. | Nuestros lentes adaptables de última generación con polarización que permite que los lentes sean prácticamente claros en interiores y se oscurezcan y polaricen en exteriores. |
It is in this atmosphere that support for Peron can melt away rapidly and the classes begin to polarise within and without the Peronist movement. | En esta atmósfera el apoyo a Perón puede desaparecer rápidamente y las clases comenzar a polarizarse dentro y fuera del movimiento peronista. |
The issues and ideas polarise between two camps, or two people, or two groups, or two collectives that have something secretly very much in common. | Los problemas e ideas se polarizan entre dos campos, o dos personas, o dos grupos, o dos colectivos que tienen algo secretamente muy en común. |
Another fundamental element - one that will no doubt polarise tomorrow's debates in Brussels - is the issue of governance. | Pero, además, con un elemento fundamental que será, sin duda algo que va a polarizar los debates de mañana en Bruselas, que es el asunto de la gobernanza. |
Chiron-Pluto raises ancient hurts which make us polarise in a highly emotive way, because we remember, in our blood and bones, the centuries-old wounds which cannot be redressed. | Quirón-Plutón despierta antiguas heridas que nos hacen polarizarnos de un modo sumamente emocional, porque recordamos, en nuestra sangre y huesos, las heridas centenarias que no pueden curarse. |
We should avoid measures such as the proposed stricter classification for elephants in CITES which will only serve to polarise the debate, without achieving any real additional protection for these animals. | Deberíamos evitar medidas tales como la clasificación más rigurosa de los elefantes propuesta en la CITES, que solo servirán para polarizar el debate, sin conseguir ninguna protección adicional real para estos animales. |
As soon as there is an opportunity, we easily polarise towards power and not with the same ease towards love. | Tan pronto como se presenta la oportunidad, nos polarizamos fácilmente hacia el poder y no con la misma facilidad hacia el amor. El amor y la amistad fluyen, el poder no puede fluir, bloquea. |
In the low, very low and critical categories the percentages of countries remained almost the same, which shows that the trend is for the world to polarise in this respect. | En cuanto a los niveles bajo, muy bajo y crítico, los porcentajes se mantienen similares, lo que evidencia una tendencia a la polarización a nivel mundial. |
In this Parliament, we have several political families, but after hearing some speeches, I had the impression that certain people think that we can now polarise the European debate again. | En este Parlamento contamos con diferentes familias políticas pero, después de escuchar algunas intervenciones, he tenido la impresión de que ciertas personas creen que ahora podemos polarizar de nuevo el debate europeo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!