polo
Se vende apartamento esquina en santa pola de 2 dorm. | It sells apartment corner in saint pola of 2 dorm. |
Finca de 8000 metros con tres construcciones en carretera de santa pola. | Finca of 8000 metres with three constructions in road of saint pola. |
Chalet independiente, ubicado en la carretera de santa pola, muy cercano a elche. | Chalet independent, situated in the road of saint pola, very near to elche. |
Excelente vivienda a estrenar en pola de somiedo, en venta, con garaje y trastero. | Excellent house to première in pola of somiedo, on sale, with garage and trastero. |
Espectaculares dúlplex con solárium de tres dormitorios y dos baños enfrente de las playas de santa pola. | Spectacular dúlplex with solárium of three bedrooms and two bathrooms confront of the beaches of saint pola. |
Piso en santa pola zona centro, 90 m. de superficie, 3 habitaciones dobles, 2 baños. extras: ascensor, balcon. | Flat in saint pola zone centre, 90 m. of surface, 3 double rooms, 2 bathrooms. extras: elevator, balcon. |
Residencial privado ubicado en arenales del sol - santa pola (costa blanca sur), en primera línea de playa. | Residential deprived situated in sandy areas of the sun - saint pola (white coast south), in first line of beach. |
Disfruta de vivir en una casa unifamiliar en el centro de santa pola y a muy pocos metros del mar. | It enjoys to live in a house unifamiliar in the centre of saint pola and to very few metres of the mar. |
En venta, (precio negociable) Villa de gran lujo en Elche -Partida Alberique- a 10 km de las playas de santa pola. | In sale, (negotiable price) Villa of great luxury in Elche -partida Alberique - to 10 km from the beaches of Santa Pola. |
El encuentro de embarcaciones tradicionales, organizado por la Federación Galega pola Cultura Marítima e Fluvial con una periodicidad bienal, constituye el evento más importante de la región y cuenta con la participación de embarcaciones de fuera y dentro de la Península Ibérica. | The gathering of traditional boats, organized by the Federación Galega pola Cultura Marítima e Fluvial, on a biennial basis, is the most important event in the region and participing vessels inside and outside the Iberian Peninsula. |
Hay un sin retórica decorativo detalle pero solo lo existencial verdad de los sujeto. La manipulación de los pintar, sobretodo en el retrato de laura da pola, es Titianesque en el pincelada, el ancho asícomo desigual golpes y el tonalidad cálida. | There is no rhetorical decorative detail but only the existential truth of the subject.The handling of the paint, especially in the Portrait of Laura da Pola, is Titianesque in the brushwork, the broad and uneven strokes and the warm tonality. |
Santa Pola se encuentra junto a El Altet y Alicante. | Santa Pola is located next to El Altet & Alicante. |
Santa Pola tiene una excelente selección de tiendas, bares y restaurantes. | Santa Pola has a superb selection of shops, bars and restaurants. |
Local a la venta en el centro de Santa Pola Ref. | Local for sale in the center of Santa Pola Ref. |
Garage a la venta en el centro de Santa Pola Ref. | Garage for sale in the center of Santa Pola Ref. |
Vivienda a la venta en el centro de Santa Pola Ref. | House for sale in the center of Santa Pola Ref. |
Alquiler Dúplex con jardín en Este, Urbanizaciones Santa Pola. | To rent Duplex with garden in Este, Urbanizaciones Santa Pola. |
Alquiler Bungalow de 3 habitaciones en Este, Urbanizaciones Santa Pola. | To rent 3 bedrooms Bungalow in Este, Urbanizaciones Santa Pola. |
Oportunidad en una de las mejores zonas de Santa Pola Ref. | Opportunity in one of the best areas of Santa Pola Ref. |
Gran Alacant, zona residencial en el acantilado de Santa Pola. | Gran Alacant, residential area on the coast of Santa Pola. |
