pois
Here beauty is more important than the useful, pois aquelas pedras sussurram-nos segredos amatórios. | Aquí la belleza es más importante que la utilidad, pois aquelas pedras sussurram-nos segredos amatórios. |
It would be nice to be made further archaeological studies, pois poderiam revelar muito do lugar. | Sería bueno que hacerse más estudios arqueológicos, pois poderiam revelar muito do lugar. |
Tb Thanks for contributing to the dissemination of the Interior that very precise, pois é recheado de beleza e história. | Tb Gracias por contribuir a la difusión del Interior que muy preciso, pois é recheado de beleza e história. |
Later we tried to dynamite the river extend this powerful stranglehold, pois este local era o limite de navegabilidade do Tejo. | Más tarde hemos intentado dinamitar el río se extiende este poderoso dominio, pois este local era o limite de navegabilidade do Tejo. |
For that reason when you put pois to put them one by one (by categories) and to be renombrando the Poi.gpi file with the name of the Poi that you put in the GPS. | Por eso cuando metáis pois meterlos de uno en uno (por categorías) y ir renombrando el archivo Poi.gpi con el nombre del Poi que metáis en el GPS. |
As the area of the water surface is still relatively well preserved, despite being covered, why not put it in the clear, pois iria valorizar ainda mais o monumento. | Como el área de la superficie del agua es todavía relativamente bien conservado, a pesar de estar cubierto, ¿por qué no lo puso en el claro, pois iria valorizar ainda mais o monumento. |
Spring is the time for anchovies and mackerel, suckling lamb, Idiazabal cheese and petits pois (also known as green caviar), not to mention tender baby broad beans, artichokes, asparagus and Swiss chard. | En primavera destacan sobre todo la anchoa y el verdel, el cordero lechal, el queso de Idiazabal y los guisantitos (también conocidos como el caviar verde) o las habas tiernas, además de la alcachofa, los espárragos y las acelgas. |
I who live in Lisbon to have 11 years, I have a son with 7 years and what he loves most is to go home it was my grandparents (now my parents), pois ele sentesse livre e saudavél como nunca. | Yo, que vivo en Lisboa para tener 11 año, Tengo un hijo con 7 años y lo que más le gusta es ir a casa que era de mis abuelos (Ahora mis padres), pois ele sentesse livre e saudavél como nunca. |
The Pois, is points of interest for your GPS. | Los Pois, son puntos de interés para tu GPS. |
Prep your points before your trip with My POIs. | Prepara tus puntos antes de tu viaje con My POIs. |
Next, we put you for its unloading, different Pois. | A continuación, os ponemos para su descarga, diferentes Pois. |
This file is within the GPS, folder GARMIN/POIS. | Este archivo está dentro del GPS, dentro de la carpeta GARMIN/POIS. |
Intuitive search for identifying destinations (POIs, addresses, etc.) | Búsqueda intuitiva para identificar destinos (PDI, direcciones, etc.) |
The best thing is to have categories of POIS. | Lo mejor es tener categorías de POIS. |
There you will see options, group members and Pois. | Ahí vera opciones, miembros y Pois del grupo. |
Saved POIs now appear from newest to oldest. | Los POI guardados ahora aparecen del más nuevo al más antiguo. |
Add them to the community by sharing your POIs. | Añadir a la comunidad compartiendo los puntos de interés. |
First of all, you have 7 million POIs. | Primero, tienen 7 millones de POIs (puntos de interés). |
Custom POIs (ability to add additional points of interest) | Puntos de interés personalizables (posibilidad de agregar puntos de interés adicionales) |
Areas covered (based on the POIs) | Áreas cubiertas (basadas en los PDI) |
